Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְקָרָאתִי (vékarati)

Racine du mot en hébreu : קרא
Racine du mot traduit : appeler , crier , nommer , lire
Traduction : et je crierai

et j'appellerai
Remarques : verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal accompli 1ère singulier avec Vav inversif

5 résultats (1-5)

Exode 2:7וַתֹּאמֶר אֲחֹתוֹ אֶל־בַּת־פַּרְעֹה הַאֵלֵךְ וְקָרָאתִי לָךְ אִשָּׁה מֵינֶקֶת מִן הָעִבְרִיֹּת וְתֵינִק לָךְ אֶת־הַיָּלֶד
Et sa sœur dit à la fille du Pharaon : Irai-je et appellerai-je pour toi la nourrice d’entre les Hébreues, et elle allaitera pour toi l’enfant ?
Exode 33:19וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם
Et il dit: moi,je ferai passer toute ma bonté devant toi, je crierai au nom d'Adonaï devant toi, et je ferai grâce à qui je ferai grâce, et j'aurai compassion avec qui j'aurai compassion.
Esaïe 22:20וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא וְקָרָאתִי לְעַבְדִּי לְאֶלְיָקִים בֶּן־חִלְקִיָּהוּ
Ezéchiel 36:29וְהוֹשַׁעְתִּי אֶתְכֶם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וְקָרָאתִי אֶל־הַדָּגָן וְהִרְבֵּיתִי אֹתוֹ וְלֹא־אֶתֵּן עֲלֵיכֶם רָעָב
Ezéchiel 38:21וְקָרָאתִי עָלָיו לְכָל־הָרַי חֶרֶב נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה חֶרֶב אִישׁ בְּאָחִיו תִּהְיֶה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×