Décryptage de 2 Chroniques 17:12

וַיְהִי יְהוֹשָׁפָט הֹלֵךְ וְגָדֵל עַד־לְמָעְלָה וַיִּבֶן בִּיהוּדָה בִּירָנִיּוֹת וְעָרֵי מִסְכְּנוֹת
Et Iehoshafat fut allant et grandit jusqu’en haut Et il bâtit en Yehoudah des châteaux et des villes à entrepôts.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיְהִיהיהêtreet (il) fut

et (il) a été

et (il) était


et(il) arriva

et (il) est arrivé

et (il) arrivait


et (il) devint

et (il) est devenu

(et (il) devenait
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יְהוֹשָׁפָטיהושפט Iehoshafat (Josaphat)Iehoshafat
nom propre

nom composé du nom propre (יהו: Adonaï) et du nom masculin singulier ( שׁפט: juge) et signifie : Adonaï est juge.
הֹלֵךְהלךaller, marcher allantverbe type "Pé vav", conjugué au Paal participe actif masculin singulier
וְגָדֵלגדלêtre ou devenir grand, grandir et (il) granditverbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier et précédé du Vav .
עַד־לְמָעְלָהעלהmonter; croîtrejusque vers haut adverbe introduit par la préposition inséparable (ל) relié par maqqef à la préposition (עד : jusqu'à).
וַיִּבֶןבנהbâtir , construireet (il) bâtit

et (il) construisit
verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
בִּיהוּדָהיהודהYehoudah, Juda en Yehoudah
nom propre introduit par la préposition inséparable (ב).
בִּירָנִיּוֹתבירניותchâteaux (des) châteaux nom féminin pluriel
וְעָרֵיעירvilleet (des) villes denom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Nom irrégulier
מִסְכְּנוֹתמסכנותmagasins, greniers, entrepôts(des) greniers

(des) magasins

(des) entrepôts

nom féminin pluriel

Nom issu d'un verbe d'origine akkadienne signifiant : déposer, stocker.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×