Décryptage de Osée 1:1

דְּבַר־יְהוָה אֲשֶׁר הָיָה אֶל־הוֹשֵׁעַ בֶּן־בְּאֵרִי בִּימֵי עֻזִּיָּה יוֹתָם אָחָז יְחִזְקִיָּה מַלְכֵי יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם בֶּן־יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
דְּבַר־יְהוָהדברparler parole d'Adonaï

nom masculin singulier à l'état construit à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".


יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
הָיָההיהêtre(il) était

(il) est

(il) fut

(il) a été
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
אֶל־הוֹשֵׁעַ
בֶּן־בְּאֵרִי
בִּימֵייוםjouraux jours de (d', des)Nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable(ב)
עֻזִּיָּהעזיהOuziyah, OziasOuziyahnom propre
יוֹתָםיותםYotamYotam

nom propre
אָחָזאחזAkhaz (Achaz)Akhaznom propre
יְחִזְקִיָּה
מַלְכֵימלכ מלךrégner, dominerrois de
nom masculin pluriel à l'état construit
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
וּבִימֵייוםjouret aux jours de (d', des) Nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable(ב)et précédé du Vav
יָרָבְעָםירבעםYaroveam, JéroboamYaroveam



nom propre.
בֶּן־יוֹאָשׁיואש יואשׁYoashfils de Yoashnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit
יוֹאָשׁ pourrait être dérivé de la racine (יאשׁ : désespérer)
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
 
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×