Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶּן־יוֹאָשׁ (bên yoash)

Racine du mot en hébreu : יואש יואשׁ
Racine du mot traduit : Yoash
Traduction : fils de Yoash
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit
יוֹאָשׁ pourrait être dérivé de la racine (יאשׁ : désespérer)

10 résultats (1-10)

Juges 6:29וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ מִי עָשָׂה הַדָּבָר הַזֶּה וַיִּדְרְשׁוּ וַיְבַקְשׁוּ וַיֹּאמְרוּ גִּדְעוֹן בֶּן־יוֹאָשׁ עָשָׂה הַדָּבָר הַזֶּה
Et ils se dirent l’un à l’autre : Qui a fait cela ? Et ils consultèrent et cherchèrent, et dirent : Guideon, fils de Yoash, a fait cela.
Juges 7:14וַיַּעַן רֵעֵהוּ וַיֹּאמֶר אֵין זֹאת בִּלְתִּי אִם־חֶרֶב גִּדְעוֹן בֶּן־יוֹאָשׁ אִישׁ יִשְׂרָאֵל נָתַן הָאֱלֹהִים בְּיָדוֹ אֶת־מִדְיָן וְאֶת־כָּל־הַמַּחֲנֶה
Et son compagnon répondit et dit : Rien de ceci, sauf, si c'est l’épée de Guideon, fils de Yoash, homme d’Israël : l'Elohim a donné Midian en sa main et tout le camp.
Juges 8:13וַיָּשָׁב גִּדְעוֹן בֶּן־יוֹאָשׁ מִן־הַמִּלְחָמָה מִלְמַעֲלֵה הֶחָרֶס
Et Guideon, fils de Yoash, revint de la bataille, de la montée de Khêrês.
Juges 8:29וַיֵּלֶךְ יְרֻבַּעַל בֶּן־יוֹאָשׁ וַיֵּשֶׁב בְּבֵיתוֹ
Et Yeroubbaal, fils de Yoash, alla, et demeura dans sa maison.
Juges 8:32וַיָּמָת גִּדְעוֹן בֶּן־יוֹאָשׁ בְּשֵׂיבָה טוֹבָה וַיִּקָּבֵר בְּקֶבֶר יוֹאָשׁ אָבִיו בְּעָפְרָה אֲבִי הָעֶזְרִי
Et Guideon, fils de Yoash, mourut dans une bonne vieillesse, et fut enterré dans le sépulcre de Yoash, son père, en Ofrah d'Avi Ha Ezri.
2 Rois 14:23בִּשְׁנַת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַאֲמַצְיָהוּ בֶן־יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ יָרָבְעָם בֶּן־יוֹאָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרוֹן אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה
La quinzième année d’Amats'yahou, fils de Yoash, roi de Yehoudah, Yaroveam, fils de Yoash, roi d’Israël, régna en Shomron : quarante et un ans
2 Rois 14:27וְלֹא־דִבֶּר יְהוָה לִמְחוֹת אֶת־שֵׁם יִשְׂרָאֵל מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם וַיּוֹשִׁיעֵם בְּיַד יָרָבְעָם בֶּן־יוֹאָשׁ
et Adonaï n’avait pas parler pour effacer le nom d’Israël de dessous les cieux ; et il les delivra par la main de Yaroveam, fils de Yoash
2 Chroniques 25:23וְאֵת אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בֶּן־יוֹאָשׁ בֶּן־יְהוֹאָחָז תָּפַשׂ יוֹאָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּבֵית שָׁמֶשׁ וַיְבִיאֵהוּ יְרוּשָׁלִַם וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם מִשַּׁעַר אֶפְרַיִם עַד־שַׁעַר הַפּוֹנֶה אַרְבַּע מֵאוֹת אַמָּה
Et Yoash, roi d’Israël, prit Amats'yahou, roi de Yehoudah, fils de Yoash, fils de Yehoakhaz, à Beth-Shémesh, et l’amena à Yéroushalaïm ; et il fit une brèche à la muraille de Yéroushalaïm depuis la porte d’Êfraïm jusqu’à la porte du coin, quatre cents coudées,
Osée 1:1דְּבַר־יְהוָה אֲשֶׁר הָיָה אֶל־הוֹשֵׁעַ בֶּן־בְּאֵרִי בִּימֵי עֻזִּיָּה יוֹתָם אָחָז יְחִזְקִיָּה מַלְכֵי יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם בֶּן־יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל
Amos 1:1דִּבְרֵי עָמוֹס אֲשֶׁר־הָיָה בַנֹּקְדִים מִתְּקוֹעַ אֲשֶׁר חָזָה עַל־יִשְׂרָאֵל בִּימֵי עֻזִּיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם בֶּן־יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל שְׁנָתַיִם לִפְנֵי הָרָעַשׁ
Paroles d'Amos, qui fut d'entre les bergers de Teqoa, qui prophétisa sur Israël aux jours d'Ouziyah roi de Yehoudah et aux jours de Yaroveam, fils de Ioas roi d'Israël, deux années avant la secousse.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×