Décryptage de Lévitique 13:45
וְהַצָּרוּעַ אֲשֶׁר־בּוֹ הַנֶּגַע בְּגָדָיו יִהְיוּ פְרֻמִים וְרֹאשׁוֹ יִהְיֶה פָרוּעַ וְעַל־שָׂפָם יַעְטֶה וְטָמֵא טָמֵא יִקְרָא
Et le lépreux en qui sera la plaie aura ses vêtements déchirés et sa tête mise à nu, et il revêtira la barbe, et il criera : Impur ! Impur !
Nota : il revêtira la barbe: littéralement: il mettra un vêtement sur la barbe
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהַצָּרוּעַ | צרע | être atteint de la lèpre; être malade de la peau | et l'étant lépreux | verbe type "Lamed guttural" (צרע: être atteint de la lèpre; être malade de la peau) conjugué au Paal participe passif masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif. |
| אֲשֶׁר־בּוֹ | בו | dans lui , en lui | qui en lui | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier , relié par maqqef au pronom relatif invariable |
| הַנֶּגַע | נגע | toucher , approcher ,atteindre, effleurer | 1)la plaie 2)le coup 3)la marque | nom masculin singulier avec article. |
| בְּגָדָיו | בגד | vêtement , couverture | ses vêtements | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| יִהְיוּ | היה | être | Selon le contexte : 1)(ils) seront 3) que (ils) soient | 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin pluriel |
| פְרֻמִים | פרם | déchirer (des vêtements) | étant déchirés | verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel. |
| וְרֹאשׁוֹ | ראש ראשׁ | tête , chef | et sa tête | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier , précédé du Vav conjonctif |
| יִהְיֶה | היה | être | (il) sera | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| פָרוּעַ | פרע | lâcher, lâcher prise, relâcher, dénouer; découvrir (en rejetant), rejeter, mettre à nu | étant mis à nu | verbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal participe passif masculin singulier. |
| וְעַל־שָׂפָם | שפם שׂפם | barbe | et sur la barbe | nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif. |
| יַעְטֶה | עטה | se couvrir, s' envelopper; revêtir (mettre un vêtement ou un voile) | (il) se couvrira (il) s'enveloppera (il) revêtira | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| וְטָמֵא | טמא | être impur, être immonde | Selon le contexte: 1)et (il) sera impur 2)et impur | 1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| טָמֵא | טמא | être impur, être immonde | Selon le contexte: 1)étant impur 2)impur | 1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. 2)adjectif masculin singulier |
| יִקְרָא | קרא | appeler , crier , nommer , lire | (il) appellera (il) criera | verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier . |

