Décryptage de Lévitique 14:12
וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת־הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד וְהִקְרִיב אֹתוֹ לְאָשָׁם וְאֶת־לֹג הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה
et le prêtre prendra l’un des agneaux, et le présentera comme sacrifice pour la transgression, avec le log d’huile, et il les agitera en agitation devant Adonaï ;
Nota : agitation ou tournoiement signifie: une offrande agitée çà et là.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְלָקַח | לקח | prendre | Selon le contexte: 1)et (il) prendra 2)et (il) prenait et (il) prit | 1)verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif 2)verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier avec Vav conjonctif |
| הַכֹּהֵן | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | le prêtre | nom masculin singulier avec article |
| אֶת־הַכֶּבֶשׂ | כבש כבשׂ | agneau, mouton | l'agneau | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| הָאֶחָד | אחד | unir , s'associer | l'un ( littéralement : le un) | nom de nombre cardinal au masculin avec article défini |
| וְהִקְרִיב | קרב | être près, approcher,s'approcher | et (il) fera s'approcher et (il) présentera | verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.. Au Hifil, signifie: faire s'approcher, présenter |
| אֹתוֹ | אתו | lui | lui | pronom personnel COD 3ème masculin singulier |
| לְאָשָׁם | אשם אשׁם | manquer à son devoir; se rendre ou se reconnaître coupable; être puni; être dévasté | Selon le contexte: 1)pour culpabilité 2)pour sacrifice pour transgression | nom masculin singulier (forme pausale) introduit par la préposition inséparable (ל). |
| וְאֶת־לֹג | לגג | être profond | et (une) cavité profonde et (un) bassin et (un) log | nom masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif Verbe non usité Nota: 1 log équivalait à la capacité de 6 œufs de poules, soit environ 1/3 litre. |
| הַשָּׁמֶן | שמן שׁמן | être gras , devenir gras | l'huile | nom masculin singulier avec article.(forme pausale) |
| וְהֵנִיף | נוף | agiter (de haut en bas) | (il) agitera | verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Au Hifil, signifie: agiter, secouer |
| אֹתָם | אתם | eux | eux | pronom personnel COD 3ème masculin pluriel |
| תְּנוּפָה | נוף | agiter (de haut en bas) | (une) agitation (un) tournoiement | nom féminin singulier |
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

