Décryptage de Lévitique 26:46

אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה בֵּינוֹ וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהַר סִינַי בְּיַד־מֹשֶׁה
Ceux-ci sont les décrets et les jugements, et les lois qu'Adonaï a donné entre lui et les fils d’Israël, dans la montagne de Sinaï, par la main de Moshêh .

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
pronom démonstratif pluriel
הַחֻקִּיםחקקtailler, graver, ordonner, décréterles décretsnom masculin pluriel avec article.

Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
וְהַמִּשְׁפָּטִיםשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) et les jugements

et les justices

et les droits
nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif.
וְהַתּוֹרֹתירהjeter, lancer, tirer, pointer (avec précision); jeter ou poser les fondements, ériger et les torahs

et les enseignements

et les instructions

et les lois
nom féminin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
נָתַןנתןdonner(il) a donné

(il) avait donné

(il) donna
verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
בֵּינוֹביןentreentre luipréposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וּבֵיןביןentreet entrepréposition précédé du Vav conjonctif.

בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
בְּהַרהרmont, montagneen (une) montagne nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב)
סִינַיסיניSinaïSinaïnom propre.

Ce nom est issu du verbe inusité ( סין: être boueux, être argileux) et signifie: bourbeux, argileux.

NOTA: la région du Sinaï est plutôt montagneuse. Elle comprends trois sommets: le plus bas, au Nord-Est est le mont Khorev (Horeb : sec); le deuxième au Sud est le mont Sinaï, et le troisième au Sud-Ouest est le mont Catharine.
בְּיַד־מֹשֶׁהמשה משׁהMoshêh, Moïsedans (une) main de Moshêh (Moïse)

par (une) main de Moshêh (Moïse)
nom propre relié par maqqef au nom féminin (ou masculin) singulier (יד: main) à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב).

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×