Décryptage de Nombres 22:19

וְעַתָּה שְׁבוּ נָא בָזֶה גַּם־אַתֶּם הַלָּיְלָה וְאֵדְעָה מַה־יֹּסֵף יְהוָה דַּבֵּר עִמִּי
et maintenant, je vous prie, demeurez ici, vous même, la nuit, et que je sache: qu'est ce qu'Adonaï ajoutera à parler avec moi?.

Nota : rler

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעַתָּהעתהmaintenant , à présentet maintenantadverbe de temps précédé du Vav conjonctif
שְׁבוּישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis demeurez (!)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal impératif pluriel.
נָאנאde grâce , donc , je te prie1)de grâce

2)donc

3)je te prie


interjection
בָזֶהזהce , celui-ci en ce lieu (littéralement : en le celui-ci)pronom démonstratif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
גַּם־אַתֶּםאתםvousmême vouspronom personnel 2ème masculin pluriel, relié par maqqef à la conjonction (גם: aussi , même ,pourtant).
הַלָּיְלָהלילהnuitla nuitnom masculin singulier avec article
וְאֵדְעָהידעsavoir , connaître et que je sache

et que je connaisse
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal cohortatif singulier précédé du Vav conjonctif.
מַה־יֹּסֵףיסףajouter, augmenter, répéter, continuer quoi il ajoutera ?verbe type "Pé vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom interrogatif (מה: quoi, que).

Particularité : ce verbe au Paal est un "pseudo-Hifil"
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
דַּבֵּרדברparler Selon le contexte:

1)parler

2)parle !

1)verbe conjugué au Piel infinitif absolu

2)verbe conjugué au Piel impératif masculin singulier
עִמִּיעםavecavec moipréposition avec suffixe personnel 1ère singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×