Décryptage de Juges 20:28

וּפִינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן עֹמֵד לְפָנָיו בַּיָּמִים הָהֵם לֵאמֹר הַאוֹסִף עוֹד לָצֵאת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי־בִנְיָמִן אָחִי אִם־אֶחְדָּל וַיֹּאמֶר יְהוָה עֲלוּ כִּי מָחָר אֶתְּנֶנּוּ בְיָדֶךָ
et Pinkhass, fils d’Êl'azar, fils d’Aaron, se tenait devant elle, en ces jours,disant : Est ce que je continuerai à sortir pour la bataille avec les fils de Binyamin, mon frère, ou cesserai-je ? Et Adonaï dit : Montez ; car demain je te le donnerai en ta main.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּפִינְחָספינחסPinkhass, Phinées et Pinkhass

nom propre précédé du Vav conjonctif


Signifie : bouche de laiton
בֶּן־אֶלְעָזָראלעזרÊl'azarfils d'Êl'azarnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.


Signifie littéralement : Dieu aide (dans le sens de secourir).
בֶּן־אַהֲרֹןאהרןAaronfils d'Aaronnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן : fils) à l'état construit
עֹמֵדעמדêtre ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter   se tenant debout verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier (état construit)
לְפָנָיופניםfacesdevant lui ( littéralement : à ses faces)

avant lui
préposition à l'état construit suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ל)
בַּיָּמִיםיוםjouraux jours ( littéralement : dans les jours)

Nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé
הָהֵםהםceux, ceux-ciles ceux -ci

démonstratif 3ème masculin pluriel avec article
לֵאמֹראמרdirepour dire

verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
הַאוֹסִףיסףajouter, augmenter, répéter, continuer est ce que j'ajouterai ?

est ce que j'augmenterai ?

est ce que je continuerai ?

est ce que je répéterai ?

verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier introduit par le Hé (ה) interrogatif.
עוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoupencoreadverbe
לָצֵאתיצאsortir(littéralement: pour l'action de sortir)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
לַמִּלְחָמָהלחםlutter, combattre; manger pour la guerre

pour le combat

pour la bataille
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
עִם־בְּנֵי־בִנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin avec (les) fils de Binyamin


nom propre relié par maqqefs au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit et à la préposition (עם : avec).


Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.
אָחִיאחfrère , parent, prochain mon frèrenom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
אִם־אֶחְדָּלחדלcesser,manquer, négliger, laisser (ne pas faire), renoncerou cesserai-je ?
verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si, ou)
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
עֲלוּעלהmonter; croîtremontez (!)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel.
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
מָחָרמחרdemaindemain substantif et adverbe
אֶתְּנֶנּוּנתןdonnerje te le donnerai

verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème singulier avec noun énergique
בְיָדֶךָידmaindans ta mainnom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב). (forme pausale).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×