Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שׁוֹק (shok)

Racine du mot en hébreu : שקק שׁקק
Racine du mot traduit : monter et descendre
Traduction : (une) jambe (partie allant du genou au pied)
Remarques : nom féminin singulier.

Nota: attribué aux animaux

12 résultats (1-12)

Exode 29:22וְלָקַחְתָּ מִן־הָאַיִל הַחֵלֶב וְהָאַלְיָה וְאֶת־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת־הַקֶּרֶב וְאֵת יֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן וְאֵת שׁוֹק הַיָּמִין כִּי אֵיל מִלֻּאִים הוּא
Et tu prendras la graisse du bélier, et la queue, et la graisse qui couvre l’intérieur, et le superflu du foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et la jambe droite :car c’est un bélier de consécrations
Exode 29:27וְקִדַּשְׁתָּ אֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הוּנַף וַאֲשֶׁר הוּרָם מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים מֵאֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וּמֵאֲשֶׁר לְבָנָיו
Et tu sanctifieras la poitrine de l'agitation et la jambe en offrande élevée, qui a été agitée et qui a été élevé du bélier de consécrations, de ce qui est pour Aaron et de ce qui est pour ses fils.
Lévitique 7:32וְאֵת שׁוֹק הַיָּמִין תִּתְּנוּ תְרוּמָה לַכֹּהֵן מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם
Et vous donnerez au prêtre, comme offrande élevée, la jambe droite de vos sacrifices de rémunérations.
Lévitique 7:33הַמַּקְרִיב אֶת־דַּם הַשְּׁלָמִים וְאֶת־הַחֵלֶב מִבְּנֵי אַהֲרֹן לוֹ תִהְיֶה שׁוֹק הַיָּמִין לְמָנָה
Celui des fils d’Aaron qui présentera le sang et la graisse des sacrifices de rémunérations, la jambe droite sera une part pour lui.
Lévitique 7:34כִּי אֶת־חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה לָקַחְתִּי מֵאֵת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵיהֶם וָאֶתֵּן אֹתָם לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן וּלְבָנָיו לְחָק־עוֹלָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Car j’ai pris la poitrine de l'agitation et la jambe de l'offrande élevée, d'auprès des fils d'Israël, de leurs sacrifices de prospérités, et je les ai données à Aaron, le prêtre , et à ses fils, pour droit de toujours, d'auprès des fils d’Israël.
Lévitique 8:25וַיִּקַּח אֶת־הַחֵלֶב וְאֶת־הָאַלְיָה וְאֶת־כָּל־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל־הַקֶּרֶב וְאֵת יֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְאֶת־שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־חֶלְבְּהֶן וְאֵת שׁוֹק הַיָּמִין
Et il prit la graisse, et la queue, et toute la graisse qui était sur l’intérieur, et le superflu du foie, et les deux rognons et leur graisse, et la jambe droite
Lévitique 8:26וּמִסַּל הַמַּצּוֹת אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה לָקַח חַלַּת מַצָּה אַחַת וְחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד וַיָּשֶׂם עַל־הַחֲלָבִים וְעַל שׁוֹק הַיָּמִין
et il prit, de la corbeille des pains sans levain qui était devant Adonaï, un gâteau non fermenté, et un gâteau de pain à l’huile, et une galette, et il plaça sur les graisses et sur l’épaule droite
Lévitique 9:21וְאֵת הֶחָזוֹת וְאֵת שׁוֹק הַיָּמִין הֵנִיף אַהֲרֹן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה
Et les poitrines, et la jambe droite, Aaron agita une agitation devant Adonaï, comme Moshêh l’avait commandé.
Lévitique 10:14וְאֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה תֹּאכְלוּ בְּמָקוֹם טָהוֹר אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אִתָּךְ כִּי־חָקְךָ וְחָק־בָּנֶיךָ נִתְּנוּ מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
et vous mangerez la poitrine du l'agitation, et le jambe de l'offrande élevée prélèvement ,en un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi; car ton ordonnance et l'ordonnance de tes fils ont été donnés; parmi les sacrifices de paix des fils Israël.
Lévitique 10:15שׁוֹק הַתְּרוּמָה וַחֲזֵה הַתְּנוּפָה עַל אִשֵּׁי הַחֲלָבִים יָבִיאוּ לְהָנִיף תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה וְהָיָה לְךָ וּלְבָנֶיךָ אִתְּךָ לְחָק־עוֹלָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה
la jambe de l'offrande élevée et la poitrine de l'agitation, ils feront venir sur les sacrifices de graisses, pour agiter une agitation devant Adonaï;et ils seront pour toi et pour tes fils avec toi, pour droit pour toujours comme l'a ordonné Adonaï.
Nombres 6:20וְהֵנִיף אוֹתָם הַכֹּהֵן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ הוּא לַכֹּהֵן עַל חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְעַל שׁוֹק הַתְּרוּמָה וְאַחַר יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יָיִן
Et le prêtre les agitera en tournoiement devant Adonaï. C'est une chose sainte pour le prêtre, sur la poitrine de l'agitation, et sur la jambe de l'offrande élevée. Et ensuite, le séparé boira du vin.
Juges 15:8וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל־יָרֵךְ מַכָּה גְדוֹלָה וַיֵּרֶד וַיֵּשֶׁב בִּסְעִיף סֶלַע עֵיטָם
Et il les frappa jambe sur hanche, un grand coup. Et il descendit, et demeura dans une fente d'un rocher d’Étam.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×