Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָהָרָה (haharah)

Racine du mot en hébreu : הר
Racine du mot traduit : mont, montagne
Traduction : vers la montagne
Remarques : nom masculin singulier avec article suivi du ה directionnel

13 résultats (1-13)

Genèse 12:8וַיַּעְתֵּק מִשָּׁם הָהָרָה מִקֶּדֶם לְבֵית־אֵל וַיֵּט אָהֳלֹה בֵּית־אֵל מִיָּם וְהָעַי מִקֶּדֶם וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיִּקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה
Et il transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et tendit sa tente, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient; et il bâtit là un autel à Adonaï et invoqua le nom d'Adonaï.
Genèse 19:17וַיְהִי כְהוֹצִיאָם אֹתָם הַחוּצָה וַיֹּאמֶר הִמָּלֵט עַל־נַפְשֶׁךָ אַל־תַּבִּיט אַחֲרֶיךָ וְאַל־תַּעֲמֹד בְּכָל־הַכִּכָּר הָהָרָה הִמָּלֵט פֶּן־תִּסָּפֶה
Et il arriva, quand ils les eurent fait sortir dehors, qu’il dit : Échappe-toi, pour ta vie ! ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; échappe-toi sur la montagne, de peur que tu ne périsses.
Genèse 19:19הִנֵּה־נָא מָצָא עַבְדְּךָ חֵן בְּעֵינֶיךָ וַתַּגְדֵּל חַסְדְּךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי לְהַחֲיוֹת אֶת־נַפְשִׁי וְאָנֹכִי לֹא אוּכַל לְהִמָּלֵט הָהָרָה פֶּן־תִּדְבָּקַנִי הָרָעָה וָמַתִּי
Voici donc, ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, et tu as rendu grande ton affection que tu as faite avec moi pour laisser vivre mon âme; et je ne puis me sauver vers la montagne, de peur que le mal ne m’atteigne, et que je ne meure.
Exode 24:12וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וֶהְיֵה־שָׁם וְאֶתְּנָה לְךָ אֶת־לֻחֹת הָאֶבֶן וְהַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה אֲשֶׁר כָּתַבְתִּי לְהוֹרֹתָם
Et Adonaï dit à Moshêh : Monte vers moi sur la montagne, et sois là ; et que je te donne les tables de pierre, et la torah et le commandement que j’ai écrits pour les instruire.
Deutéronome 1:24וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ הָהָרָה וַיָּבֹאוּ עַד־נַחַל אֶשְׁכֹּל וַיְרַגְּלוּ אֹתָהּ
Et ils se tournèrent, et montèrent vers la montagne, et vinrent jusqu’au torrent d' Êchkol, et l'explorèrent .
Deutéronome 1:41וַתַּעֲנוּ וַתֹּאמְרוּ אֵלַי חָטָאנוּ לַיהוָה אֲנַחְנוּ נַעֲלֶה וְנִלְחַמְנוּ כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וַתַּחְגְּרוּ אִישׁ אֶת־כְּלֵי מִלְחַמְתּוֹ וַתָּהִינוּ לַעֲלֹת הָהָרָה
Et vous avez répondu et vous m'avez dit : Nous avons péché contre Adonaï ; nous monterons, et nous nous battrons, selon tout ce qu'Adonaï, notre Elohim, nous a ordonné. Et vous avez ceint chacun ses ustensiles de guerre, et vous avez agi légèrement pour monter vers la montagne.
Deutéronome 1:43וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וַתַּמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה
Et je vous parlai ; mais vous n'avez pas écouté, et vous avez été rebelles à la bouche d'Adonaï, et vous avez agi violemment, et vous êtes montés vers la montagne.
Deutéronome 9:9בַּעֲלֹתִי הָהָרָה לָקַחַת לוּחֹת הָאֲבָנִים לוּחֹת הַבְּרִית אֲשֶׁר־כָּרַת יְהוָה עִמָּכֶם וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי
lorsque je montai vers la montagne pour prendre les tables de pierre, les tables de l’alliance qu'Adonaï avait coupées avec vous, et je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits ; je n'ai pas mangé de pain, et je n'ai pas bu d’eau ;
Deutéronome 10:1בָּעֵת הַהִוא אָמַר יְהוָה אֵלַי פְּסָל־לְךָ שְׁנֵי־לֻוחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ
En ce temps-là, Adonaï me dit : Taille-toi deux tables de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne, et fais-toi un coffre de bois
Deutéronome 10:3וָאַעַשׂ אֲרוֹן עֲצֵי שִׁטִּים וָאֶפְסֹל שְׁנֵי־לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וָאַעַל הָהָרָה וּשְׁנֵי הַלֻּחֹת בְּיָדִי
Et j'ai fait un coffre de bois d'acacias, et j'ai taillé deux tables de pierre comme les premières ; et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.
Josué 2:16וַתֹּאמֶר לָהֶם הָהָרָה לֵּכוּ פֶּן־יִפְגְּעוּ בָכֶם הָרֹדְפִים וְנַחְבֵּתֶם שָׁמָּה שְׁלֹשֶׁת יָמִים עַד שׁוֹב הָרֹדְפִים וְאַחַר תֵּלְכוּ לְדַרְכְּכֶם
Et elle leur dit: Allez vers la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; et vous vous cacherez vers là trois jours, jusqu'àu retour de ceux qui poursuivent ; et après, vous irez votre chemin.
Josué 2:22וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ הָהָרָה וַיֵּשְׁבוּ שָׁם שְׁלֹשֶׁת יָמִים עַד־שָׁבוּ הָרֹדְפִים וַיְבַקְשׁוּ הָרֹדְפִים בְּכָל־הַדֶּרֶךְ וְלֹא מָצָאוּ
Et ils allèrent, et vinrent à la montagne, et demeurèrent là trois jours, jusqu'à ce que ceux qui les poursuivaient retournèrent. Et ceux qui les poursuivaient cherchèrent par tout le chemin, et ils ne trouvèrent pas.
Juges 1:34וַיִּלְחֲצוּ הָאֱמֹרִי אֶת־בְּנֵי־דָן הָהָרָה כִּי־לֹא נְתָנוֹ לָרֶדֶת לָעֵמֶק
Et l'Emori repoussèrent dans la montagne les fils de Dan, car ils ne lui donna pas de descendre à la vallée.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×