Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֵיפָה (véèyfah)

Racine du mot en hébreu : איפה
Racine du mot traduit : éfah
Traduction : et (un) éfah
Remarques : nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

L'éfah correspond à environ 24 litres. C'est une mesure de grain.

6 résultats (1-6)

Deutéronome 25:14לֹא־יִהְיֶה לְךָ בְּבֵיתְךָ אֵיפָה וְאֵיפָה גְּדוֹלָה וּקְטַנָּה
Il n'y aura pas pour toi dans ta maison un éfah et un éfah , un grand et un petit.
1 Samuel 1:24וַתַּעֲלֵהוּ עִמָּהּ כַּאֲשֶׁר גְּמָלַתּוּ בְּפָרִים שְׁלֹשָׁה וְאֵיפָה אַחַת קֶמַח וְנֵבֶל יַיִן וַתְּבִאֵהוּ בֵית־יְהוָה שִׁלוֹ וְהַנַּעַר נָעַר
Et elle le fit monter avec elle dès qu'elle l'eut sevré; parmi trois jeunes taureaux, et un éfa de farine et une outre de vin ; et elle l'amena à la maison d'Adonaï à Shilo ; et e jeune garçon était jeune.
Proverbes 20:10אֶבֶן וָאֶבֶן אֵיפָה וְאֵיפָה תּוֹעֲבַת יְהוָה גַּם־שְׁנֵיהֶם
Ezéchiel 45:24וּמִנְחָה אֵיפָה לַפָּר וְאֵיפָה לָאַיִל יַעֲשֶׂה וְשֶׁמֶן הִין לָאֵיפָה
Ezéchiel 46:7וְאֵיפָה לַפָּר וְאֵיפָה לָאַיִל יַעֲשֶׂה מִנְחָה וְלַכְּבָשִׂים כַּאֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדוֹ וְשֶׁמֶן הִין לָאֵיפָה
Ezéchiel 46:11וּבַחַגִּים וּבַמּוֹעֲדִים תִּהְיֶה הַמִּנְחָה אֵיפָה לַפָּר וְאֵיפָה לָאַיִל וְלַכְּבָשִׂים מַתַּת יָדוֹ וְשֶׁמֶן הִין לָאֵיפָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×