Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבָרוּךְ (vouvaroukh)

Racine du mot en hébreu : ברך
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : et béni
Remarques : verbe type "Ayin resh" (s'agenouiller)conjugué au Piel inaccompli participe passif masculin singulier, précédé du Vav

Au piel, ce verbe signifie bénir.

7 résultats (1-7)

Genèse 14:20וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר־מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן־לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל
Et béni soit D.ieu suprême, qui a donné tes adversaires entre tes mains ! Et il lui donna la dîme de tout.
Deutéronome 28:3בָּרוּךְ אַתָּה בָּעִיר וּבָרוּךְ אַתָּה בַּשָּׂדֶה
Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans le champ.
Deutéronome 28:6בָּרוּךְ אַתָּה בְּבֹאֶךָ וּבָרוּךְ אַתָּה בְּצֵאתֶךָ
béni sois tu en lorsque tu viendras, et béni sois tu lorsque tu sortiras
1 Samuel 25:33וּבָרוּךְ טַעְמֵךְ וּבְרוּכָה אָתְּ אֲשֶׁר כְּלִתִנִי הַיּוֹם הַזֶּה מִבּוֹא בְדָמִים וְהֹשֵׁעַ יָדִי לִי
Ton goût est béni, et bénie es-tu, toi qui m’a empêché ce jour d’en venir aux sangs; et délivrer ma main pour moi !
2 Samuel 22:47חַי־יְהוָה וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרֻם אֱלֹהֵי צוּר יִשְׁעִי
Adonaï est vivant ; et que mon Rocher est béni ! Et que Elohim du rocher de mon salut, soit élevé.
Psaumes 18:47חַי־יְהוָה וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי
Psaumes 72:19וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹדוֹ לְעוֹלָם וְיִמָּלֵא כְבוֹדוֹ אֶת־כֹּל הָאָרֶץ אָמֵן וְאָמֵן

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×