Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־יוֹם (êt yom)

Racine du mot en hébreu : יום
Racine du mot traduit : jour
Traduction : jour
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

13 résultats (1-13)

Genèse 2:3וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת
et Elohim bénit le septième jour et il le sanctifia (consacra) car en lui ( en ce jour) il s'est reposé de tout son ouvrage qu'Elohim a créé en faisant.
Exode 20:8זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ
Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier
Exode 20:11כִּי שֵׁשֶׁת־יָמִים עָשָׂה יְהוָה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי עַל־כֵּן בֵּרַךְ יְהוָה אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ
Car en six jours Adonaï a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui est en eux, et il s`est reposé le septième jour: c`est pourquoi Adonaï a béni le jour du shabbat et l`a sanctifié.
Deutéronome 5:12שָׁמוֹר אֶת־יוֹם הַשַׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
Garde le jour du shabbat pour le sanctifier, comme Adonaï, ton Elohim, te l’a ordonné.
Deutéronome 5:15וְזָכַרְתָּ כִּי־עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וַיֹּצִאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה עַל־כֵּן צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַעֲשׂוֹת אֶת־יוֹם הַשַׁבָּת
et tu te souviendras que tu as été serviteur dans le pays d’Égypte, et qu'Adonaï, ton Elohim, t’a fait sortir de là à main forte et à bras étendu ; c’est pourquoi Adonaï, ton Elohim, t’a commandé de faire le jour du shabbat.
Deutéronome 16:3לֹא־תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל־עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי כִּי בְחִפָּזוֹן יָצָאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת־יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ
Tu ne mangeras pas auprès de lui de pain levé ; pendant sept jours tu mangeras auprès d'elle des pains sans levain, pain d’affliction, parce que tu es sorti en hâte du pays d’Égypte, afin que tu te souviennes du jour de ta sortie du pays d’Égypte, tous les jours de ta vie.
Néhémie 13:17וָאָרִיבָה אֵת חֹרֵי יְהוּדָה וָאֹמְרָה לָהֶם מָה־הַדָּבָר הָרָע הַזֶּה אֲשֶׁר אַתֶּם עֹשִׂים וּמְחַלְּלִים אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת
Et je querellai les nobles de Yehoudah, et je leur dis : Qu’est-ce que cette chose mauvaise que vous faites et profanez le jour du shabbat ?
Néhémie 13:22וָאֹמְרָה לַלְוִיִּם אֲשֶׁר יִהְיוּ מִטַּהֲרִים וּבָאִים שֹׁמְרִים הַשְּׁעָרִים לְקַדֵּשׁ אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת גַּם־זֹאת זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי וְחוּסָה עָלַי כְּרֹב חַסְדֶּךָ
Et je dis aux leviim lesquels sont se purifiant et venant gardant les portails pour sanctifier le jour du shabbat. Cela aussi, souviens-toi donc de moi, mon Elohim, et épargne sur moi selon l'abondance de ton affection.
Jérémie 17:22וְלֹא־תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶם
Jérémie 17:24וְהָיָה אִם־שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּן אֵלַי נְאֻם־יְהוָה לְבִלְתִּי הָבִיא מַשָּׂא בְּשַׁעֲרֵי הָעִיר הַזֹּאת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וּלְקַדֵּשׁ אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת־בּוֹ כָּל־מְלָאכָה
Jérémie 17:27וְאִם־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לְקַדֵּשׁ אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת וּלְבִלְתִּי שְׂאֵת מַשָּׂא וּבֹא בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְהִצַּתִּי אֵשׁ בִּשְׁעָרֶיהָ וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת יְרוּשָׁלִַם וְלֹא תִכְבֶּה
Amos 5:18הוֹי הַמִּתְאַוִּים אֶת־יוֹם יְהוָה לָמָּה־זֶּה לָכֶם יוֹם יְהוָה הוּא־חֹשֶׁךְ וְלֹא־אוֹר
Malachie 3:2וּמִי מְכַלְכֵּל אֶת־יוֹם בּוֹאוֹ וּמִי הָעֹמֵד בְּהֵרָאוֹתוֹ כִּי־הוּא כְּאֵשׁ מְצָרֵף וּכְבֹרִית מְכַבְּסִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×