Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְרִיתִי (vériti)
Racine du mot traduit : alliance, pacte
Traduction : mon alliance
Remarques : nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier .
Nota :pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
On ne manquera point de circoncire celui qui est né dans ta maison et celui qui est acheté de ton argent ; et mon alliance sera en votre chair pour alliance toujours.