Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יָעַץ (yaats)

Racine du mot en hébreu : יעצ יעץ
Racine du mot traduit : conseiller, résoudre, décider, méditer, prédire
Traduction : (il) conseillait

(il) a conseillé

Remarques : verbe type "Pé vav -Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier

6 résultats (1-6)

2 Samuel 16:23וַעֲצַת אֲחִיתֹפֶל אֲשֶׁר יָעַץ בַּיָּמִים הָהֵם כַּאֲשֶׁר יִשְׁאַל־אִישׁ בִּדְבַר הָאֱלֹהִים כֵּן כָּל־עֲצַת אֲחִיתֹפֶל גַּם־לְדָוִד גַּם לְאַבְשָׁלֹם
Et le conseil d'Akhitofêl qui conseillait en ces jours-là, était comme un homme interroge en la parole d'Elohim. Ainsi était tout le conseil d’Akhitophel, même pour David, même pour Avshalom.
2 Samuel 17:15וַיֹּאמֶר חוּשַׁי אֶל־צָדוֹק וְאֶל־אֶבְיָתָר הַכֹּהֲנִים כָּזֹאת וְכָזֹאת יָעַץ אֲחִיתֹפֶל אֶת־אַבְשָׁלֹם וְאֵת זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְכָזֹאת וְכָזֹאת יָעַצְתִּי אָנִי
Et Khoushaï dit à Tsadoq et à Êvyatar, les sacrificateurs : Akhitofêl a conseillé comme ceci et comme ceci à Avshalom et aux anciens d’Israël, et comme ceci et comme ceci moi j’ai conseillé.
2 Samuel 17:21וַיְהִי אַחֲרֵי לֶכְתָּם וַיַּעֲלוּ מֵהַבְּאֵר וַיֵּלְכוּ וַיַּגִּדוּ לַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיֹּאמְרוּ אֶל־דָּוִד קוּמוּ וְעִבְרוּ מְהֵרָה אֶת־הַמַּיִם כִּי־כָכָה יָעַץ עֲלֵיכֶם אֲחִיתֹפֶל
Et après qu’ils s’en furent allés, ils montèrent du puits, et allèrent et racontèrent au roi David ; et ils dirent à David : Levez-vous et traversez l’eau en hâte, car Akhitofêl a conseillé comme ainsi à votre sujet.
Esaïe 23:8מִי יָעַץ זֹאת עַל־צֹר הַמַּעֲטִירָה אֲשֶׁר סֹחֲרֶיה שָׂרִים כִּנְעָנֶיהָ נִכְבַּדֵּי־אָרֶץ
Jérémie 49:20לָכֵן שִׁמְעוּ עֲצַת־יְהוָה אֲשֶׁר יָעַץ אֶל־אֱדוֹם וּמַחְשְׁבוֹתָיו אֲשֶׁר חָשַׁב אֶל־יֹשְׁבֵי תֵימָן אִם־לֹא יִסְחָבוּם צְעִירֵי הַצֹּאן אִם־לֹא יַשִּׁים עֲלֵיהֶם נְוֵהֶם
Jérémie 50:45לָכֵן שִׁמְעוּ עֲצַת־יְהוָה אֲשֶׁר יָעַץ אֶל־בָּבֶל וּמַחְשְׁבוֹתָיו אֲשֶׁר חָשַׁב אֶל־אֶרֶץ כַּשְׂדִּים אִם־לֹא יִסְחָבוּם צְעִירֵי הַצֹּאן אִם־לֹא יַשִּׁים עֲלֵיהֶם נָוֶה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×