Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶבֶן (véêvên)

Racine du mot en hébreu : אבן
Racine du mot traduit : pierre , caillou
Traduction : et pierre
Remarques : nom féminin singulier précédé du vav conjonctif

13 résultats (1-13)

Genèse 2:12וּזֲהַב הָאָרֶץ הַהִוא טוֹב שָׁם הַבְּדֹלַח וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם
Et l’or de ce pays-là est bon ; là est le bdellium (ambre) et la pierre d’onyx (ou agate)
Lévitique 26:1לֹא־תַעֲשׂוּ לָכֶם אֱלִילִם וּפֶסֶל וּמַצֵּבָה לֹא־תָקִימוּ לָכֶם וְאֶבֶן מַשְׂכִּית לֹא תִתְּנוּ בְּאַרְצְכֶם לְהִשְׁתַּחֲוֺת עָלֶיהָ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם
Vous ne vous ferez pas d’idoles, et vous n'érigerez pas d’image taillée, ou de monument, et vous ne donnerez pas de pierre de peinture dans votre pays, pour vous prosterner devant elles ; car moi, je suis Adonaï, votre Dieu.
2 Samuel 12:30וַיִּקַּח אֶת־עֲטֶרֶת־מַלְכָּם מֵעַל רֹאשׁוֹ וּמִשְׁקָלָהּ כִּכַּר זָהָב וְאֶבֶן יְקָרָה וַתְּהִי עַל־רֹאשׁ דָּוִד וּשְׁלַל הָעִיר הוֹצִיא הַרְבֵּה מְאֹד
Et il prit la couronne de leur roi de dessus sa tête, et son poids était d’un talent d’or, et elle [avait] une pierre précieuse ; et elle fut sur la tête de David ; et il fit sortir le butin de la ville en très grande quantité.
1 Rois 10:2וַתָּבֹא יְרוּשָׁלְַמָה בְּחַיִל כָּבֵד מְאֹד גְּמַלִּים נֹשְׂאִים בְּשָׂמִים וְזָהָב רַב־מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה וַתָּבֹא אֶל־שְׁלֹמֹה וַתְּדַבֵּר אֵלָיו אֵת כָּל־אֲשֶׁר הָיָה עִם־לְבָבָהּ
Et elle vint à Yéroushalaïm parmi une très lourde armée, des chameaux portant des aromates, et de l’or en très-grande quantité, et des pierres précieuses ; et elle vint vers Shlomoh et lui parla de tout ce qu’elle avait sur son coeur.
1 Rois 10:10וַתִּתֵּן לַמֶּלֶךְ מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב וּבְשָׂמִים הַרְבֵּה מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה לֹא־בָא כַבֹּשֶׂם הַהוּא עוֹד לָרֹב אֲשֶׁר־נָתְנָה מַלְכַּת־שְׁבָא לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה
Et elle donna au roi cent vingt talents d’or, et des aromates en très grand nombre, et des pierres précieuses. Il n’est plus venu une abondance comme cet aromate-là que la reine de Sheva donna au roi Shlomoh.
1 Rois 10:11וְגַם אֳנִי חִירָם אֲשֶׁר־נָשָׂא זָהָב מֵאוֹפִיר הֵבִיא מֵאֹפִיר עֲצֵי אַלְמֻגִּים הַרְבֵּה מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה
Et aussi la flotte de Khiram qui portait de l’or d’Ophir, fit venir d’Ofir du bois de santal en très grand nombre, et des pierres précieuses.
2 Chroniques 9:1וּמַלְכַּת־שְׁבָא שָׁמְעָה אֶת־שֵׁמַע שְׁלֹמֹה וַתָּבוֹא לְנַסּוֹת אֶת־שְׁלֹמֹה בְחִידוֹת בִּירוּשָׁלִַם בְּחַיִל כָּבֵד מְאֹד וּגְמַלִּים נֹשְׂאִים בְּשָׂמִים וְזָהָב לָרֹב וְאֶבֶן יְקָרָה וַתָּבוֹא אֶל־שְׁלֹמֹה וַתְּדַבֵּר עִמּוֹ אֵת כָּל־אֲשֶׁר הָיָה עִם־לְבָבָהּ
Et la reine de Sheva entendit parler de la renommée de Shlomoh, et elle vint pour éprouver Shlomoh par des énigmes, à Yéroushalaïm, parmi une très lourde armée, et des chameaux portant des aromates et de l’or en abondance, et des pierres précieuses. Et; elle vint vers Shlomoh et parla avec lui de tout ce qui était avec son cœur.
2 Chroniques 9:9וַתִּתֵּן לַמֶּלֶךְ מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב וּבְשָׂמִים לָרֹב מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה וְלֹא הָיָה כַּבֹּשֶׂם הַהוּא אֲשֶׁר־נָתְנָה מַלְכַּת־שְׁבָא לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה
Et elle donna au roi cent vingt talents d’or, et des aromates en très-grande quantité, et des pierres précieuses ; et il n’y a pas eu comme l’aromate à ceux que la reine de Sheva donna au roi Shlomoh.
2 Chroniques 9:10וְגַם־עַבְדֵי חוּרָם וְעַבְדֵי שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר־הֵבִיאוּ זָהָב מֵאוֹפִיר הֵבִיאוּ עֲצֵי אַלְגּוּמִּים וְאֶבֶן יְקָרָה
Et aussi les serviteurs de Khouram, et les serviteurs de Shlomoh, qui amenèrent de l’or d’Ofir, amenèrent du bois d’algoummim et des pierres précieuses.
Job 28:2בַּרְזֶל מֵעָפָר יֻקָּח וְאֶבֶן יָצוּק נְחוּשָׁה
Proverbes 11:1מֹאזְנֵי מִרְמָה תּוֹעֲבַת יְהוָה וְאֶבֶן שְׁלֵמָה רְצוֹנוֹ
Esaïe 30:30וְהִשְׁמִיעַ יְהוָה אֶת־הוֹד קוֹלוֹ וְנַחַת זְרוֹעוֹ יַרְאֶה בְּזַעַף אַף וְלַהַב אֵשׁ אוֹכֵלָה נֶפֶץ וָזֶרֶם וְאֶבֶן בָּרָד
Jérémie 51:26וְלֹא־יִקְחוּ מִמְּךָ אֶבֶן לְפִנָּה וְאֶבֶן לְמוֹסָדוֹת כִּי־שִׁמְמוֹת עוֹלָם תִּהְיֶה נְאֻם־יְהוָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×