Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתָּמָת (vatamat)

Racine du mot en hébreu : מות
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : et (elle) mourut
Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

7 résultats (1-7)

Genèse 23:2וַתָּמָת שָׂרָה בְּקִרְיַת אַרְבַּע הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיָּבֹא אַבְרָהָם לִסְפֹּד לְשָׂרָה וְלִבְכֹּתָהּ
Et Sarah mourut à Qiriat-Arba, qui est Khevron, dans le pays de Kenaan; et Avraham vint pour mener deuil sur Sarah, et pour la pleurer.
Genèse 35:8וַתָּמָת דְּבֹרָה מֵינֶקֶת רִבְקָה וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית־אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן וַיִּקְרָא שְׁמוֹ אַלּוֹן בָּכוּת
Et Devorah, la nourrice de Riqah, mourut ; et elle fut enterrée au-dessous de Bétel, sous un chêne dont le nom fut appelé Allon-Bacout
Genèse 35:19וַתָּמָת רָחֵל וַתִּקָּבֵר בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה הִוא בֵּית לָחֶם
Et Rakhel mourut ; et elle fut enterrée au chemin d’Êfrat, qui est Betlekhem.
Genèse 38:12וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וַתָּמָת בַּת־שׁוּעַ אֵשֶׁת־יְהוּדָה וַיִּנָּחֶם יְהוּדָה וַיַּעַל עַל־גֹּזֲזֵי צֹאנוֹ הוּא וְחִירָה רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי תִּמְנָתָה
Et les jours se multiplièrent, et la fille de Shoua, femme de Yehoudah , mourut ; et Yehoudah changea de sentiment, et monta auprès des tondeurs de son troupeau, lui et Khirah, l’Adoullami, son ami, vers Timnah.
Nombres 20:1וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל כָּל־הָעֵדָה מִדְבַּר־צִן בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן וַיֵּשֶׁב הָעָם בְּקָדֵשׁ וַתָּמָת שָׁם מִרְיָם וַתִּקָּבֵר שָׁם
Et les fils d’Israël, toute l’assemblée, vinrent au désert de Tsin, le premier mois ; et le peuple habita à Qadesh ; et Myriam mourut là, et y fut enterrée.
1 Chroniques 2:19וַתָּמָת עֲזוּבָה וַיִּקַּח־לוֹ כָלֵב אֶת־אֶפְרָת וַתֵּלֶד לוֹ אֶת־חוּר
et Azouvah mourut, et Calèv prit Êfrat, et elle lui enfanta Khour ;
Ezéchiel 24:18וָאֲדַבֵּר אֶל־הָעָם בַּבֹּקֶר וַתָּמָת אִשְׁתִּי בָּעָרֶב וָאַעַשׂ בַּבֹּקֶר כַּאֲשֶׁר צֻוֵּיתִי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×