Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּמָּצֵא (vayimatsè)

Racine du mot en hébreu : מצא
Racine du mot traduit : trouver
Traduction : et (il) fut trouvé
Remarques : verbe type "lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif .

7 résultats (1-7)

Genèse 44:12וַיְחַפֵּשׂ בַּגָּדוֹל הֵחֵל וּבַקָּטֹן כִּלָּה וַיִּמָּצֵא הַגָּבִיעַ בְּאַמְתַּחַת בִּנְיָמִן
Et il fouilla ; il commença par l’aîné, et finit par le plus jeune ; et la coupe fut trouvée dans le sac de Binyamin.
1 Chroniques 26:31לַחֶבְרוֹנִי יְרִיָּה הָרֹאשׁ לַחֶבְרוֹנִי לְתֹלְדֹתָיו לְאָבוֹת בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים לְמַלְכוּת דָּוִיד נִדְרָשׁוּ וַיִּמָּצֵא בָהֶם גִּבּוֹרֵי חַיִל בְּיַעְזֵיר גִּלְעָד
Pour le Khêvroni, Yeryah fut le chef ; (pour le Khêvroni, pour ses engendrements, pour des pères. En la quarantième année du royaume de ils cherchèrent et il trouva parmi eux des vaillants de valeur, en Yazèr de Guil'ad.
2 Chroniques 15:4וַיָּשָׁב בַּצַּר־לוֹ עַל־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיְבַקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם
et il retourna, dans sa détresse, auprès d'Adonaï, Elohim d’Israël. Et ils le cherchèrent, et il fut trouvé pour eux.
2 Chroniques 15:15וַיִּשְׂמְחוּ כָל־יְהוּדָה עַל־הַשְּׁבוּעָה כִּי בְכָל־לְבָבָם נִשְׁבָּעוּ וּבְכָל־רְצוֹנָם בִּקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם וַיָּנַח יְהוָה לָהֶם מִסָּבִיב
Et tout Yehoudah se réjouit au sujet du serment, car ils avaient fait serment de tout leur cœur, et ils l'avaient recherché de tout leur désir, et il fut trouvé pour eux. Et Adonaï leur donna du repos tout à l’entour.
Esther 2:23וַיְבֻקַּשׁ הַדָּבָר וַיִּמָּצֵא וַיִּתָּלוּ שְׁנֵיהֶם עַל־עֵץ וַיִּכָּתֵב בְּסֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
Et la chose fut cherchée et elle fut trouvée, et eux deux furent pendus sur un arbre. Et cela fut écrit dans le livre des paroles des jours en présence du roi.
Esther 6:2וַיִּמָּצֵא כָתוּב אֲשֶׁר הִגִּיד מָרְדֳּכַי עַל־בִּגְתָנָא וָתֶרֶשׁ שְׁנֵי סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף אֲשֶׁר בִּקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
et il fut trouvé écrit que Mordokhaï avait fait connaître, au sujet de Bigtan et de Têrêsh, les deux eunuques du roi, gardiens du seuil, qu’ils avaient cherché à envoyer une main contre le roi Akhash'vèrosh.
Esdras 10:18וַיִּמָּצֵא מִבְּנֵי הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר הֹשִׁיבוּ נָשִׁים נָכְרִיּוֹת מִבְּנֵי יֵשׁוּעַ בֶּן־יוֹצָדָק וְאֶחָיו מַעֲשֵׂיָה וֶאֱלִיעֶזֶר וְיָרִיב וּגְדַלְיָה
Et il fut trouvé, issu des fils des prêtres, qui avaient fait demeurer des femmes étrangères : des fils de Yèshoua, fils de Yotsadaq, et ses frères : Maassèyah, et Êliêzêr, et Tariv, et Guedal'yah.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×