Décryptage de Nombres 31:28

וַהֲרֵמֹתָ מֶכֶס לַיהוָה מֵאֵת אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה הַיֹּצְאִים לַצָּבָא אֶחָד נֶפֶשׁ מֵחֲמֵשׁ הַמֵּאוֹת מִן־הָאָדָם וּמִן־הַבָּקָר וּמִן־הַחֲמֹרִים וּמִן־הַצֹּאן
et tu prélèveras une taxe pour Adonaï,sur les hommes de guerre, sortant à l'armée, un être de cinq cents: des humains et du gros bétail et des ânes et du menu bétail.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַהֲרֵמֹתָרוםêtre haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir et tu prélèverasverbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : élever, ériger, lever, prélever, ôter
מֶכֶסכססcalculer, compter, estimer(un) tribut

(un) impôt

(une) taxe
nom masculin singulier
לַיהוָהיהוהAdonaïpour Adonaï

à Adonaï

LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
מֵאֵתאתavec, auprès de1)d'avec

2)d'auprès de
préposition introduite par la préposition d'origine (מֵ).
אַנְשֵׁיאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mari (des) hommes denom masculin pluriel à l'état construit
הַמִּלְחָמָהלחםlutter, combattre; manger la guerre

le combat

la bataille
nom féminin singulier avec article
הַיֹּצְאִיםיצאsortir( littéralement :les sortant)verbe type "Pé vav-Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article
לַצָּבָאצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre) pour l'armée

à l'armée
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
נֶפֶשׁנפש נפשׁrespirer , reprendre haleine(une) âme ( principe de vie, être , individu)nom masculin ou féminin singulier
מֵחֲמֵשׁחמש חמשׁcinq(issu) de cinq denom de nombre cardinal masculin à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).
הַמֵּאוֹתמאהcentles centsnom de nombre cardinal pluriel avec article
מִן־הָאָדָםאדםêtre rouge(issu) de l'être humainnom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition d'origine
וּמִן־הַבָּקָרבקרbœuf, gros bétail et (issu) du gros bétailnom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן) précédée du Vav conjonctif.
וּמִן־הַחֲמֹרִיםחמר חמורâneet (issu) des ânes nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן) précédée du Vav conjonctif.
וּמִן־הַצֹּאןצאןtroupeau, menu bétail et (issu) du menu bétail
nom masculin ou féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition d'origine ( מן) précédé du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×