Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְעָרִים (yéarim)

Racine du mot en hébreu : יער
Racine du mot traduit : forêt
Traduction : 1)Yearim

2)(des) forêts

Remarques : 1)nom propre.

2)nom masculin pluriel

Nom issu d'un verbe arabe, inusité (יער : déborder), dans l'idée de redondance et abondance ou surabondance, tel que la croissance luxuriante des plantes.

15 résultats (1-15)

Josué 9:17וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־עָרֵיהֶם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וְעָרֵיהֶם גִּבְעוֹן וְהַכְּפִירָה וּבְאֵרוֹת וְקִרְיַת יְעָרִים
Et les fils d’Israël partirent, et vinrent à leurs villes, le troisième jour. Et leurs villes étaient Guiv'on, et Kefirah, et Beéroth, et Kiriat-Yearim.
Josué 15:9וְתָאַר הַגְּבוּל מֵרֹאשׁ הָהָר אֶל־מַעְיַן מֵי נֶפְתּוֹחַ וְיָצָא אֶל־עָרֵי הַר־עֶפְרוֹן וְתָאַר הַגְּבוּל בַּעֲלָה הִיא קִרְיַת יְעָרִים
et la frontière fut marquée depuis le sommet de la montagne vers la fontaine des eaux de Nêftoakh, et elle sortait vers les villes de la montagne d’Éfron ; et la frontière fut marquée Baalah, qui est Qiriath-Yéarim;
Josué 15:60קִרְיַת־בַּעַל הִיא קִרְיַת יְעָרִים וְהָרַבָּה עָרִים שְׁתַּיִם וְחַצְרֵיהֶן
Qiriat-Baal, qui est Qiriat-Yearim, et Rabbah : deux villes et leurs villages.
Josué 18:14וְתָאַר הַגְּבוּל וְנָסַב לִפְאַת־יָם נֶגְבָּה מִן־הָהָר אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי בֵית־חֹרוֹן נֶגְבָּה וְהָיוּ תֹצְאֹתָיו אֶל־קִרְיַת־בַּעַל הִיא קִרְיַת יְעָרִים עִיר בְּנֵי יְהוּדָה זֹאת פְּאַת־יָם
Et la limite fut marquée, et se tournait du côté mer vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Bet-Khoron, vers le midi, et il y avait ses issues vers Qiriat-Baal, qui est Qiriat-Yearim, ville des fils de Yehoudah. Ceci est le côté de la mer
Josué 18:15וּפְאַת־נֶגְבָּה מִקְצֵה קִרְיַת יְעָרִים וְיָצָא הַגְּבוּל יָמָּה וְיָצָא אֶל־מַעְיַן מֵי נֶפְתּוֹחַ
Et le côté midi de l’extrémité de Qiriat-Yearim ; et la limite sortait vers la mer, et elle sortait vers le lieu de fontaine des eaux de Nêftoakh.
Juges 18:12וַיַּעֲלוּ וַיַּחֲנוּ בְּקִרְיַת יְעָרִים בִּיהוּדָה עַל־כֵּן קָרְאוּ לַמָּקוֹם הַהוּא מַחֲנֵה־דָן עַד הַיּוֹם הַזֶּה הִנֵּה אַחֲרֵי קִרְיַת יְעָרִים
Et ils montèrent, et campèrent à Qiriat-Yearim, en Yehoudah; c’est pourquoi on a appelé ce lieu-là Mahhanéh-Dan, jusqu’à ce jour : voici, il est derrière Kiriat-Yearim.
1 Samuel 7:1וַיָּבֹאוּ אַנְשֵׁי קִרְיַת יְעָרִים וַיַּעֲלוּ אֶת־אֲרוֹן יְהוָה וַיָּבִאוּ אֹתוֹ אֶל־בֵּית אֲבִינָדָב בַּגִּבְעָה וְאֶת־אֶלְעָזָר בְּנוֹ קִדְּשׁוּ לִשְׁמֹר אֶת־אֲרוֹן יְהוָה
Et les hommes de Qiriat-Yearim vinrent, et firent monter le coffre d'Adonaï et l’amenèrent à la maison d'Avinadav, sur la colline ; et ils sanctifièrent Êl'azar, son fils, pour garder le coffre d'Adonaï.
1 Samuel 7:2וַיְהִי מִיּוֹם שֶׁבֶת הָאָרוֹן בְּקִרְיַת יְעָרִים וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וַיִּהְיוּ עֶשְׂרִים שָׁנָה וַיִּנָּהוּ כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי יְהוָה
Et il arriva , depuis le jour où le coffre demeura à Qiriat-Yearim, que les jours s’accrurent,et ils furent vingt années ; et toute la maison d’Israël soupira après Adonaï.
1 Chroniques 2:50אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי כָלֵב בֶּן־חוּר בְּכוֹר אֶפְרָתָה שׁוֹבָל אֲבִי קִרְיַת יְעָרִים
Ceux-ci furent les fils de Calèv: fils de Khour, premier-né d'Êfrata : Shoval, père de Qiriat Yearim ;
1 Chroniques 2:52וַיִּהְיוּ בָנִים לְשׁוֹבָל אֲבִי קִרְיַת יְעָרִים הָרֹאֶה חֲצִי הַמְּנֻחוֹת
Et Shoval, père de Qiriat-Yearim, eut des fils : Haroé, Khatsi Hamenoukhot.
1 Chroniques 2:53וּמִשְׁפְּחוֹת קִרְיַת יְעָרִים הַיִּתְרִי וְהַפּוּתִי וְהַשֻּׁמָתִי וְהַמִּשְׁרָעִי מֵאֵלֶּה יָצְאוּ הַצָּרְעָתִי וְהָאֶשְׁתָּאֻלִי
Et les familles de Qiriat-Yearim : l'itri Jéthriens, et le pouti, et le shoumati, et le mishra'i ; de ceux-ci sont sortis le tsor'ati et l'êshtaouli.
1 Chroniques 13:5וַיַּקְהֵל דָּוִיד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל מִן־שִׁיחוֹר מִצְרַיִם וְעַד־לְבוֹא חֲמָת לְהָבִיא אֶת־אֲרוֹן הָאֱלֹהִים מִקִּרְיַת יְעָרִים
Et David convoqua tout Israël, depuis le Shikhor d’Égypte jusqu’à pour venir de Khamat, pour faire venir de Qiriat-Yearim le coffre d'Elohim.
1 Chroniques 13:6וַיַּעַל דָּוִיד וְכָל־יִשְׂרָאֵל בַּעֲלָתָה אֶל־קִרְיַת יְעָרִים אֲשֶׁר לִיהוּדָה לְהַעֲלוֹת מִשָּׁם אֵת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים יְהוָה יוֹשֵׁב הַכְּרוּבִים אֲשֶׁר־נִקְרָא שֵׁם
Et David monta, et tout Israël, en direction de Baalah, à Qiriat-Yearim, qui est à Yehoudah, pour en faire monter le coffre de l'Elohim, Adonaï; les chérubins demeurant où un nom est appelé.
2 Chroniques 1:4אֲבָל אֲרוֹן הָאֱלֹהִים הֶעֱלָה דָוִיד מִקִּרְיַת יְעָרִים בַּהֵכִין לוֹ דָּוִיד כִּי נָטָה־לוֹ אֹהֶל בִּירוּשָׁלִָם
David avait vraiment fait monter le coffre d'Elohim de Qiriat Yearim, lorsque David lui avait préparé. Car il lui avait tendu une tente à Yeroushalaïm ;
Néhémie 7:29אַנְשֵׁי קִרְיַת יְעָרִים כְּפִירָה וּבְאֵרוֹת שְׁבַע מֵאוֹת אַרְבָּעִים וּשְׁלֹשָׁה
hommes de Qiriat Yearim, Kefirah et Beérot: sept cent quarante-trois ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×