Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַיּוֹשֵׁב (hayoshèv)

Racine du mot en hébreu : ישב ישׁב
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : le demeurant

le s'asseyant

l'étant assis

Remarques : verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article

10 résultats (1-10)

Josué 12:2סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי הַיּוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן מֹשֵׁל מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְתוֹךְ הַנַּחַל וַחֲצִי הַגִּלְעָד וְעַד יַבֹּק הַנַּחַל גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן
Sikhon, roi de l'Emori , qui habitait à Khêshbon, dominant depuis Aroër jusqu'au bord du torrent de l’Arnon et le milieu du torrent, et la moitié de Guil'ad jusqu’au Yabboq, torrent qui est la frontière des fils d’Ammon
Josué 12:4וּגְבוּל עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן מִיֶּתֶר הָרְפָאִים הַיּוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרוֹת וּבְאֶדְרֶעִי
et la frontière d’Og, roi de Bashan, du reste des refaïm; qui demeure en Achtarot et en Édréi;
Josué 16:10וְלֹא הוֹרִישׁוּ אֶת־הַכְּנַעֲנִי הַיּוֹשֵׁב בְּגָזֶר וַיֵּשֶׁב הַכְּנַעֲנִי בְּקֶרֶב אֶפְרַיִם עַד־הַיּוֹם הַזֶּה וַיְהִי לְמַס־עֹבֵד
Mais ils ne firent pas posséder le Kenaani qui demeurait en Guézer ; et le Kenaani demeura dans les entrailles d’Êfraïm jusqu’à ce jour ; et il fut pour corvée de servant.
Josué 24:8וָאָבִיא אֶתְכֶם אֶל־אֶרֶץ הָאֱמֹרִי הַיּוֹשֵׁב בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וַיִּלָּחֲמוּ אִתְּכֶם וָאֶתֵּן אוֹתָם בְּיֶדְכֶם וַתִּירְשׁוּ אֶת־אַרְצָם וָאַשְׁמִידֵם מִפְּנֵיכֶם
Et je vous amenai au pays de l'Emori qui demeure de l'autre côté du Yardèn ; et ils se battirent avec vous; et je les donnai en votre main, et vous avez hérité leur pays, et je les ai détruits de devant vous.
Juges 1:10וַיֵּלֶךְ יְהוּדָה אֶל־הַכְּנַעֲנִי הַיּוֹשֵׁב בְּחֶבְרוֹן וְשֵׁם־חֶבְרוֹן לְפָנִים קִרְיַת אַרְבַּע וַיַּכּוּ אֶת־שֵׁשַׁי וְאֶת־אֲחִימַן וְאֶת־תַּלְמָי
Et Yehoudah marcha vers le Kenaani qui demeure à Khèvron (et le nom de Khèvron était auparavant Qiriat-Arba), et ils frappèrent Shéshaï, et Akhiman, et Talmaï.
Juges 1:29וְאֶפְרַיִם לֹא הוֹרִישׁ אֶת־הַכְּנַעֲנִי הַיּוֹשֵׁב בְּגָזֶר וַיֵּשֶׁב הַכְּנַעֲנִי בְּקִרְבּוֹ בְּגָזֶר
Et Êfraïm ne fit pas hériter le Kenaani qui demeure en Guêzêr; et le Kenaani demeura au milieu de lui à Guêzêr.
1 Chroniques 9:16וְעֹבַדְיָה בֶּן־שְׁמַעְיָה בֶּן־גָּלָל בֶּן־יְדוּתוּן וּבֶרֶכְיָה בֶן־אָסָא בֶּן־אֶלְקָנָה הַיּוֹשֵׁב בְּחַצְרֵי נְטוֹפָתִי
et Ovad'yah, fils de Shema'yah, fils de Galal, fils de Yedoutoun ; et Bêrêkh'yah, fils d’Assa, fils d'Êlqanah, qui demeure dans les villages de netofati .
2 Chroniques 16:2וַיֹּצֵא אָסָא כֶּסֶף וְזָהָב מֵאֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה וּבֵית הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלַח אֶל־בֶּן־הֲדַד מֶלֶךְ אֲרָם הַיּוֹשֵׁב בְּדַרְמֶשֶׂק לֵאמֹר
Et Assa sortit argent et or des magasins de la maison d'Adonaï et de la maison du roi, et envoya vers Ben-Hadad, roi d'Aram, qui demeure à Dammêsêq, pour dire :
Esther 6:10וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן מַהֵר קַח אֶת־הַלְּבוּשׁ וְאֶת־הַסּוּס כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַעֲשֵׂה־כֵן לְמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי הַיּוֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ אַל־תַּפֵּל דָּבָר מִכֹּל אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ
Et le roi dit à Haman : Hâte-toi, prends l'habit et le cheval, comme tu as parlé, et fais ainsi à Mordokhaï, le yehoudi, qui est assis à la porte du roi. Ne fais pas tomber une parole de tout ce que tu as parlé.
Jérémie 29:16כִּי־כֹה אָמַר יְהוָה אֶל־הַמֶּלֶךְ הַיּוֹשֵׁב אֶל־כִּסֵּא דָוִד וְאֶל־כָּל־הָעָם הַיּוֹשֵׁב בָּעִיר הַזֹּאת אֲחֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא־יָצְאוּ אִתְּכֶם בַּגּוֹלָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×