Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַמַּזְכִּיר (hamazkir)
Racine du mot traduit : se souvenir
Traduction : 1)le rappelant
le faisant se souvenir
2) historien
chroniqueur
le faisant se souvenir
2) historien
chroniqueur
Remarques : 1)verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier avec article
Au Hifil, signifie: faire se souvenir, rappeler
2) substantif masculin singulier
Chroniqueur: du grec chronos, en rapport au temps physique.
Au Hifil, signifie: faire se souvenir, rappeler
2) substantif masculin singulier
Chroniqueur: du grec chronos, en rapport au temps physique.
7 résultats (1-7)
| 2 Samuel 20:24 | וַאֲדֹרָם עַל־הַמַּס וִיהוֹשָׁפָט בֶּן־אֲחִילוּד הַמַּזְכִּיר |
| Adoram sur le tribut; et Iehoshafat, fils d'Akhiloud, était historien. |
| 1 Rois 4:3 | אֱלִיחֹרֶף וַאֲחִיָּה בְּנֵי שִׁישָׁא סֹפְרִים יְהוֹשָׁפָט בֶּן־אֲחִילוּד הַמַּזְכִּיר |
| Êlikhorêf et Akhiyah, fils de Shisha, scribes ; Iehoshafat, fils d'Akhiloud, historien ; |
| 2 Rois 18:18 | וַיִּקְרְאוּ אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיֵּצֵא אֲלֵהֶם אֶלְיָקִים בֶּן־חִלְקִיָּהוּ אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת וְשֶׁבְנָה הַסֹּפֵר וְיוֹאָח בֶּן־אָסָף הַמַּזְכִּיר |
| Et ils appelèrent le roi.Et Êl'yaqim, fils de Khilqyahou, qui était sur la maison, et Shêvnah, le scribe, et Yoakh, fils d’Assaf, l'historien, sortirent vers eux |
| 2 Rois 18:37 | וַיָּבֹא אֶלְיָקִים בֶּן־חִלְקִיָּה אֲשֶׁר־עַל־הַבַּיִת וְשֶׁבְנָא הַסֹּפֵר וְיוֹאָח בֶּן־אָסָף הַמַּזְכִּיר אֶל־חִזְקִיָּהוּ קְרוּעֵי בְגָדִים וַיַּגִּדוּ לוֹ דִּבְרֵי רַב־שָׁקֵה |
| Et Êl'yaqim, fils de Khilqyah, qui était sur la maison, et Shêvna, le scribe, et Yoakh, fils d’Assaf, historien, vinrent vers Khizqiyahou, des vêtements déchirés, et ils lui annoncèrent les paroles de Rav-Shaqèh. |
| 2 Chroniques 34:8 | וּבִשְׁנַת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה לְמָלְכוֹ לְטַהֵר הָאָרֶץ וְהַבָּיִת שָׁלַח אֶת־שָׁפָן בֶּן־אֲצַלְיָהוּ וְאֶת־מַעֲשֵׂיָהוּ שַׂר־הָעִיר וְאֵת יוֹאָח בֶּן־יוֹאָחָז הַמַּזְכִּיר לְחַזֵּק אֶת־בֵּית יְהוָה אֱלֹהָיו |
| Et dans la dix-huitième année de son règne, pour purifier le pays et la maison, alors il envoya Shafan, fils d'Atsal'yahou, et Maassèyahou, le prince de la ville, et Yoakh, fils de Yoakhaz, le chroniqueur, pour renforcer la maison d'Adonaï, son Elohim. |
| Esaïe 36:3 | וַיֵּצֵא אֵלָיו אֶלְיָקִים בֶּן־חִלְקִיָּהוּ אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת וְשֶׁבְנָא הַסֹּפֵר וְיוֹאָח בֶּן־אָסָף הַמַּזְכִּיר |
| Esaïe 36:22 | וַיָּבֹא אֶלְיָקִים בֶּן־חִלְקִיָּהוּ אֲשֶׁר־עַל־הַבַּיִת וְשֶׁבְנָא הַסּוֹפֵר וְיוֹאָח בֶּן־אָסָף הַמַּזְכִּיר אֶל־חִזְקִיָּהוּ קְרוּעֵי בְגָדִים וַיַּגִּידוּ לוֹ אֵת דִּבְרֵי רַב־שָׁקֵה |

