Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְזִקְנֵי (véziknè)

Racine du mot en hébreu : זקן
Racine du mot traduit : être vieux, devenir âgé, vieillir
Traduction : et les anciens de (d', des, du)
Remarques : adjectif substantif masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

8 résultats (1-8)

Exode 3:18וְשָׁמְעוּ לְקֹלֶךָ וּבָאתָ אַתָּה וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִיִּים נִקְרָה עָלֵינוּ וְעַתָּה נֵלֲכָה־נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ
Ils écouteront ta voix; et tu viendras, toi et les anciens d`Israël, vers le roi d`Égypte, et vous lui direz: Adonaï, l'Elohim des Hébreux, s'est présenté à nous. Et maintenant, que nous allions un chemin de trois jours dans le désert, et que nous sacrifiions à Adonaï, notre Elohim.
Nombres 11:30וַיֵּאָסֵף מֹשֶׁה אֶל־הַמַּחֲנֶה הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל
et Moshêh s’assembla au camp, lui et les anciens d’Israël.
Nombres 22:7וַיֵּלְכוּ זִקְנֵי מוֹאָב וְזִקְנֵי מִדְיָן וּקְסָמִים בְּיָדָם וַיָּבֹאוּ אֶל־בִּלְעָם וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו דִּבְרֵי בָלָק
et les anciens de Moav et les anciens de Midian allèrent, des récompenses pour divination dans leurs mains. Et iIls vinrent vers Bileam, et ils lui parlèrent les paroles de Balaq.
Deutéronome 27:1וַיְצַו מֹשֶׁה וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הָעָם לֵאמֹר שָׁמֹר אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם
Et Moshêh et les anciens d’Israël commandèrent au peuple, pour dire : Gardez tout le commandement que je vous commande aujourd’hui ;
Josué 7:6וַיִּקְרַע יְהוֹשֻׁעַ שִׂמְלֹתָיו וַיִּפֹּל עַל־פָּנָיו אַרְצָה לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה עַד־הָעֶרֶב הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עָפָר עַל־רֹאשָׁם
Et Yehoshoua déchira ses vêtements, et tomba sur sa face vers la terre, devant le coffre d'Adonaï, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils firent monter la poussière sur leur tête.
Josué 8:10וַיַּשְׁכֵּם יְהוֹשֻׁעַ בַּבֹּקֶר וַיִּפְקֹד אֶת־הָעָם וַיַּעַל הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הָעָם הָעָי
Et Yehoshoua se leva de bonne heure le matin, et visita le peuple ; et il monta, lui et les anciens d’Israël, devant le peuple d'Aï ;
1 Chroniques 15:25וַיְהִי דָוִיד וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים הַהֹלְכִים לְהַעֲלוֹת אֶת־אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה מִן־בֵּית עֹבֵד־אֱדֹם בְּשִׂמְחָה
Et il arriva que David, et les anciens d’Israël, et les princes de milles, allèrent pour faire monter le coffre de l’alliance d'Adonaï, de la maison d’Ovèd-Êdom, avec joie :
Ezéchiel 8:1וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית בַּשִּׁשִּׁי בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ אֲנִי יוֹשֵׁב בְּבֵיתִי וְזִקְנֵי יְהוּדָה יוֹשְׁבִים לְפָנָי וַתִּפֹּל עָלַי שָׁם יַד אֲדֹנָי יְהֹוִה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×