Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַיְרִיעָה (hayriah) Racine du mot traduit : trembler, frémir
Traduction : le voile
le rideau
la tenture
Remarques : nom féminin singulier avec article.
Ainsi nommé à cause du mouvement ou du déplacement provoqué par le vent ou la brise dans ses plis, donnant l'impression de tremblement.
12 résultats (1-12) Exode 26:2 אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְכָל־הַיְרִיעֹת La longueur du voile un sera de vingt-huit en coudée, et la largeur de quatre dans la coudée, le voile un : une même mesure pour tous les voiles.
Exode 26:4 וְעָשִׂיתָ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּחֹבָרֶת וְכֵן תַּעֲשֶׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית Et tu feras des boucles bleu ciel sur le bord du voile un, à l’extrémité de l’assemblage ; et tu feras de même au bord du dernier voile à la seconde jonction.
Exode 26:5 חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בַּיְרִיעָה הָאֶחָת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בִּקְצֵה הַיְרִיעָה אֲשֶׁר בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ Tu feras cinquante boucles à la voile une, et tu feras cinquante boucles à l’extrémité du voile qui est dans la seconde jonction, les boucles seront vis-à-vis l’une de l’autre.
Exode 26:8 אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְעַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת la longueur d’un voile sera de trente coudées, et la largeur d’un voile de quatre coudées : une même mesure pour les onze voiles.
Exode 26:10 וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת הַקִּיצֹנָה בַּחֹבָרֶת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הַחֹבֶרֶת הַשֵּׁנִית Et tu feras cinquante boucles sur le bord du voile un , la dernière de l’assemblage, et cinquante boucles sur le bord du voile, le second assemblage.
Exode 26:12 וְסֶרַח הָעֹדֵף בִּירִיעֹת הָאֹהֶל חֲצִי הַיְרִיעָה הָעֹדֶפֶת תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן Et ce qui déborde, le surplus des voiles de la tente, la moitié du voile,e surplus, débordera sur les arrières de la demeure.
Exode 36:9 אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְכָל־הַיְרִיעֹת La longueur d’un rideau était de vingt-huit coudées, et la largeur d’un rideau de quatre coudées : une même mesure pour tous les rideaux.
Exode 36:11 וַיַּעַשׂ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּמַּחְבָּרֶת כֵּן עָשָׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית Et on fit des boucles bleu ciel sur le bord d’un rideau , à l’extrémité de la jonction ; on fit ainsi au bord du dernier rideau à la seconde jonction.
Exode 36:12 חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עָשָׂה בַּיְרִיעָה הָאֶחָת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עָשָׂה בִּקְצֵה הַיְרִיעָה אֲשֶׁר בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אַחַת אֶל־אֶחָת On fit cinquante boucles à un rideau, et on fit cinquante boucles à l’extrémité du rideau qui était dans la seconde jonction, les boucles étant opposées l’une à l’autre.
Exode 36:15 אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה וְאַרְבַּע אַמּוֹת רֹחַב הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְעַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת La longueur d’un rideau était de trente coudées, et la largeur d’un rideau de quatre coudées : une même mesure pour les onze rideaux.
Exode 36:17 וַיַּעַשׂ לֻלָאֹת חֲמִשִּׁים עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצֹנָה בַּמַּחְבָּרֶת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עָשָׂה עַל־שְׂפַת הַיְרִיעָה הַחֹבֶרֶת הַשֵּׁנִית Et on fit cinquante ganses sur le bord du rideau qui était à l’extrémité de la jonction, et on fit cinquante boucles sur le bord du rideau, le second assemblage.
2 Samuel 7:2 וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־נָתָן הַנָּבִיא רְאֵה נָא אָנֹכִי יוֹשֵׁב בְּבֵית אֲרָזִים וַאֲרוֹן הָאֱלֹהִים יֹשֵׁב בְּתוֹךְ הַיְרִיעָה et le roi dit à Natan, le prophète : Vois, je te prie, moi je demeure dans une maison de cèdres, et le coffre d'Elohim demeure au milieu du voile.