Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׂרַף (saraf)

Racine du mot en hébreu : שרף שׂרף
Racine du mot traduit : brûler, mettre le feu, cuire
Traduction : (il) a brûlé

(il) brûla
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.

14 résultats (1-14)

Lévitique 4:21וְהוֹצִיא אֶת־הַפָּר אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְשָׂרַף אֹתוֹ כַּאֲשֶׁר שָׂרַף אֵת הַפָּר הָרִאשׁוֹן חַטַּאת הַקָּהָל הוּא
Il fera sortir le jeune taureau hors du camp et le brûlera, comme il a brûlé le premier jeune taureau: c’est le sacrifice pour le péché de l’assemblée.
Lévitique 8:17וְאֶת־הַפָּר וְאֶת־עֹרוֹ וְאֶת־בְּשָׂרוֹ וְאֶת־פִּרְשׁוֹ שָׂרַף בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Et le jeune taureau, et sa peau, et sa chair, et ses excréments, il les brûla au feu, hors du camp, comme Adonaï l’avait commandé à Moshêh .
Lévitique 9:11וְאֶת־הַבָּשָׂר וְאֶת־הָעוֹר שָׂרַף בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה
Et la chair et la peau, il les brûla au feu, hors du camp
Lévitique 10:6וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־אַהֲרֹן וּלְאֶלְעָזָר וּלְאִיתָמָר בָּנָיו רָאשֵׁיכֶם אַל־תִּפְרָעוּ וּבִגְדֵיכֶם לֹא־תִפְרֹמוּ וְלֹא תָמֻתוּ וְעַל כָּל־הָעֵדָה יִקְצֹף וַאֲחֵיכֶם כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל יִבְכּוּ אֶת־הַשְּׂרֵפָה אֲשֶׁר שָׂרַף יְהוָה
Et Moshêh dit à Aaron, et à Êl'azar et à Itamar, ses fils : Ne découvrez pas vos têtes et ne déchirez pas vos vêtements, et vous ne mourrez pas, et que se mette la colère sur toute la communauté; et vos frères, toute la maison d’Israël, pleureront l’embrasement qu'Adonaï a brûlé.
Josué 11:9וַיַּעַשׂ לָהֶם יְהוֹשֻׁעַ כַּאֲשֶׁר אָמַר־לוֹ יְהוָה אֶת־סוּסֵיהֶם עִקֵּר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶם שָׂרַף בָּאֵשׁ
Et Yehoshoua leur fit comme Adonaï lui avait dit : il rendit inapte au travail leurs chevaux, et brûla au feu leurs chars.
Josué 11:11וַיַּכּוּ אֶת־כָּל־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־בָּהּ לְפִי־חֶרֶב הַחֲרֵם לֹא נוֹתַר כָּל־נְשָׁמָה וְאֶת־חָצוֹר שָׂרַף בָּאֵשׁ
Et ils frappèrent par le tranchant de l’épée toute l'âme qui était en elle; interdit ! : il n’y resta aucune respiration ; et il brûla Khatsor par le feu.
Josué 11:13רַק כָּל־הֶעָרִים הָעֹמְדוֹת עַל־תִּלָּם לֹא שְׂרָפָם יִשְׂרָאֵל זוּלָתִי אֶת־חָצוֹר לְבַדָּהּ שָׂרַף יְהוֹשֻׁעַ
Seulement, Israël ne brûla aucune des villes qui étaient se tenaient debout sur leur colline, excepté Khatsor, elle seule, que Yehoshoua brûla.
2 Rois 23:11וַיַּשְׁבֵּת אֶת־הַסּוּסִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה לַשֶּׁמֶשׁ מִבֹּא בֵית־יְהוָה אֶל־לִשְׁכַּת נְתַן־מֶלֶךְ הַסָּרִיס אֲשֶׁר בַּפַּרְוָרִים וְאֶת־מַרְכְּבוֹת הַשֶּׁמֶשׁ שָׂרַף בָּאֵשׁ
Et il fit cesser les chevaux que les rois de Yehoudah avaient donnés au soleil, d'où on vient à la maison d'Adonaï, à la cellule de Netan-Mêlêkh, l’eunuque, qui était dans les banlieues ; et il brûla par le feu les chars du soleil.
2 Rois 25:9וַיִּשְׂרֹף אֶת־בֵּית־יְהוָה וְאֶת־בֵּית הַמֶּלֶךְ וְאֵת כָּל־בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם וְאֶת־כָּל־בֵּית גָּדוֹל שָׂרַף בָּאֵשׁ
Et il brûla la maison d'Adonaï, et la maison du roi, et toutes les maisons de Yéroushalaïm ; et il brûla par le feu toute maison de grand.
2 Chroniques 34:5וְעַצְמוֹת כֹּהֲנִים שָׂרַף עַל־מִזְבְּחוֹתָם וַיְטַהֵר אֶת־יְהוּדָה וְאֶת־יְרוּשָׁלִָם
et il brûla les os des prêtres sur leurs autels. Et il purifia Yehoudah et Yéroushalaïm.
Esaïe 44:16חֶצְיוֹ שָׂרַף בְּמוֹ־אֵשׁ עַל־חֶצְיוֹ בָּשָׂר יֹאכֵל יִצְלֶה צָלִי וְיִשְׂבָּע אַף־יָחֹם וְיֹאמַר הֶאָח חַמּוֹתִי רָאִיתִי אוּר
Jérémie 36:28שׁוּב קַח־לְךָ מְגִלָּה אַחֶרֶת וּכְתֹב עָלֶיהָ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הָיוּ עַל־הַמְּגִלָּה הָרִאשֹׁנָה אֲשֶׁר שָׂרַף יְהוֹיָקִים מֶלֶךְ־יְהוּדָה
Jérémie 36:32וְיִרְמְיָהוּ לָקַח מְגִלָּה אַחֶרֶת וַיִּתְּנָהּ אֶל־בָּרוּךְ בֶּן־נֵרִיָּהוּ הַסֹּפֵר וַיִּכְתֹּב עָלֶיהָ מִפִּי יִרְמְיָהוּ אֵת כָּל־דִּבְרֵי הַסֵּפֶר אֲשֶׁר שָׂרַף יְהוֹיָקִים מֶלֶךְ־יְהוּדָה בָּאֵשׁ וְעוֹד נוֹסַף עֲלֵיהֶם דְּבָרִים רַבִּים כָּהֵמָּה
Jérémie 52:13וַיִּשְׂרֹף אֶת־בֵּית־יְהוָה וְאֶת־בֵּית הַמֶּלֶךְ וְאֵת כָּל־בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם וְאֶת־כָּל־בֵּית הַגָּדוֹל שָׂרַף בָּאֵשׁ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×