Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־אַבְשָׁלוֹם (êl avshalom)

Racine du mot en hébreu : אבשלום אבשׁלום
Racine du mot traduit : Avshalom, Absalom
Traduction : à Avshalom

vers Avshalom


Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition (אל: vers)

nom composé du nom masculin singulier (אב: père) et du nom masculin singulier (שׁלם: paix) et signifie: père de paix

8 résultats (1-8)

2 Samuel 13:25וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־אַבְשָׁלוֹם אַל־בְּנִי אַל־נָא נֵלֵךְ כֻּלָּנוּ וְלֹא נִכְבַּד עָלֶיךָ וַיִּפְרָץ־בּוֹ וְלֹא־אָבָה לָלֶכֶת וַיְבָרֲכֵהוּ
Et le roi dit à Avshalom : Non, mon fils, nous n’irons pas tous; nous pèserions sur toi. Mais il l'ébranla, mais il ne voulut pas aller; et il le bénit.
2 Samuel 13:39וַתְּכַל דָּוִד הַמֶּלֶךְ לָצֵאת אֶל־אַבְשָׁלוֹם כִּי־נִחַם עַל־אַמְנוֹן כִּי־מֵת
et ( l'âme du) roi David finit de sortir vers Avshalom, car il était consolé au sujet d'Amnon, parce qu’il était mort.
2 Samuel 14:31וַיָּקָם יוֹאָב וַיָּבֹא אֶל־אַבְשָׁלוֹם הַבָּיְתָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו לָמָּה הִצִּיתוּ עֲבָדֶךָ אֶת־הַחֶלְקָה אֲשֶׁר־לִי בָּאֵשׁ
Alors Ioav se leva et vint vers Avshalom en direction de la maison, et lui dit : Pourquoi tes serviteurs ont-ils incendié par le feu à la portion qui est à moi ?
2 Samuel 14:33וַיָּבֹא יוֹאָב אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיַּגֶּד־לוֹ וַיִּקְרָא אֶל־אַבְשָׁלוֹם וַיָּבֹא אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁתַּחוּ לוֹ עַל־אַפָּיו אַרְצָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּשַּׁק הַמֶּלֶךְ לְאַבְשָׁלוֹם
Et Ioav vint vers le roi et lui raconta. Et il appela Abshalom, et il vint vers le roi et se prosterna sur son visage vers la terre devant le roi, et le roi donna un baiser à Avshalom.
2 Samuel 16:16וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־בָּא חוּשַׁי הָאַרְכִּי רֵעֶה דָוִד אֶל־אַבְשָׁלוֹם וַיֹּאמֶר חוּשַׁי אֶל־אַבְשָׁלֹם יְחִי הַמֶּלֶךְ יְחִי הַמֶּלֶךְ
Et il arriva que vunt Khoushaï l’Arki, l’ami de David, vers Avshalom, et Khoushaï dit à Avshalom : Vive le roi ! vive le roi !
2 Samuel 17:6וַיָּבֹא חוּשַׁי אֶל־אַבְשָׁלוֹם וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֵלָיו לֵאמֹר כַּדָּבָר הַזֶּה דִּבֶּר אֲחִיתֹפֶל הֲנַעֲשֶׂה אֶת־דְּבָרוֹ אִם־אַיִן אַתָּה דַבֵּר
Et Khoushaï vint vers Avshalom ; et Avshalom lui dit, disant : Akhitofêl a parlé selon cette parole ; ferons-nous sa parole? Sinon, parle, toi.
2 Samuel 17:7וַיֹּאמֶר חוּשַׁי אֶל־אַבְשָׁלוֹם לֹא־טוֹבָה הָעֵצָה אֲשֶׁר־יָעַץ אֲחִיתֹפֶל בַּפַּעַם הַזֹּאת
Et Khoushaï dit à Avshalom : Le conseil qu’Akhitofêl a conseillé cette fois n’est pas bon.
2 Samuel 17:14וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם וְכָל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל טוֹבָה עֲצַת חוּשַׁי הָאַרְכִּי מֵעֲצַת אֲחִיתֹפֶל וַיהוָה צִוָּה לְהָפֵר אֶת־עֲצַת אֲחִיתֹפֶל הַטּוֹבָה לְבַעֲבוּר הָבִיא יְהוָה אֶל־אַבְשָׁלוֹם אֶת־הָרָעָה
Et Avshalom et tous les hommes d’Israël dirent : Le conseil de Khoushaï, l’Arki, est meilleur que le conseil d’Akhitofêk. Et Adonaï avait ordonné pour rompre le bon conseil d’Akhitofêl, dans le but qu'Adonaï fasse venir le mal sur Avshalom.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×