Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַלְוִיִּם (êt halviim)

Racine du mot en hébreu : לוי
Racine du mot traduit : Lèvi
Traduction : les leviim (lévites)
Remarques : nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement

20 résultats (1-20)

Nombres 1:50וְאַתָּה הַפְקֵד אֶת־הַלְוִיִּם עַל־מִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְעַל כָּל־כֵּלָיו וְעַל כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ הֵמָּה יִשְׂאוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּן וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו וְהֵם יְשָׁרְתֻהוּ וְסָבִיב לַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ
Et toi, établis les leviim sur la demeure du témoignage, et sur tous ses ustensiles, et sur tout ce qui est à lui : eux, ils porteront la demeure et tous ses ustensiles ;et eux la serviront, et ils camperont autour de la demeure ;
Nombres 3:9וְנָתַתָּה אֶת־הַלְוִיִּם לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו נְתוּנִם נְתוּנִם הֵמָּה לוֹ מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Et tu donneras les leviim à Aaron et à ses fils ; donnés, donnés pour lui d'auprès les fils d’Israël.
Nombres 3:12וַאֲנִי הִנֵּה לָקַחְתִּי אֶת־הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת כָּל־בְּכוֹר פֶּטֶר רֶחֶם מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם
et moi, voici j’ai pris les leviim, au milieu des fils d'Israël, à la place de tout premier-né, fendeur de matrice parmi les fils Israël. Les leviim sont à moi.
Nombres 3:41וְלָקַחְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִי אֲנִי יְהוָה תַּחַת כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֵת בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכוֹר בְּבֶהֱמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Et tu prendras les leviim pour moi : moi je suis Adonaï, à la place de tout premier-né parmi les fils d’Israël, et le bétail des Léviim à la place de tous les premiers-nés parmi le bétail des fils d’Israël.
Nombres 3:45קַח אֶת־הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכוֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶת־בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת בְּהֶמְתָּם וְהָיוּ־לִי הַלְוִיִּם אֲנִי יְהוָה
Prends les leviim, à la place de tout premier-né parmi les fils d’Israël, et le bétail des Lévites, à la place de leur bétail ; et les leviim seront à moi. Moi, je suis Adonaï.
Nombres 4:46כָּל־הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַלְוִיִּם לְמִשְׁפְּחֹתָם וּלְבֵית אֲבֹתָם
Tous les dénombrés que Moshêh et Aaron et les chefs élevés d’Israël dénombrèrent, les Lévites, pour leurs familles et pour la maison de leurs pères,
Nombres 8:6קַח אֶת־הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְטִהַרְתָּ אֹתָם
Prends les leviim du milieu des fils d’Israël, et tu les purifieras.
Nombres 8:9וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְהִקְהַלְתָּ אֶת־כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Et tu feras approcher les leviim devant la tente du rendez-vous, et tu convoqueras toute la communauté des fils d’Israël ;
Nombres 8:10וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִפְנֵי יְהוָה וְסָמְכוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־יְדֵיהֶם עַל־הַלְוִיִּם
et tu feras approcher les leviim devant Adonaï, et les fils d’Israël imposeront leurs mains sur les Lévites ;
Nombres 8:11וְהֵנִיף אַהֲרֹן אֶת־הַלְוִיִּם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת יְהוָה
et Aaron agitera les leviim, en tournoiement devant Adonaï, d'auprès les fils d’Israël, et ils seront pour servir au service d'Adonaï.
Nombres 8:13וְהַעֲמַדְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִפְנֵי אַהֲרֹן וְלִפְנֵי בָנָיו וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה לַיהוָה
Et tu feras tenir les leviim devant Aaron et devant ses fils, et tu les secouera en tournoiement pour Adonaï.
Nombres 8:14וְהִבְדַּלְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם
Et tu sépareras les leviim du milieu des fils d’Israël, et les leviim seront à moi.
Nombres 8:18וָאֶקַּח אֶת־הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכוֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל
Or, j'ai pris les leviim à la place de tout premier-né parmi les fils d'Israël;
Nombres 8:19וָאֶתְּנָה אֶת־הַלְוִיִּם נְתֻנִים לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּאֹהֶל מוֹעֵד וּלְכַפֵּר עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִהְיֶה בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נֶגֶף בְּגֶשֶׁת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־הַקֹּדֶשׁ
et j'ai donné les leviim donnés à Aaron et à ses fils, du milieu des fils d'Israël, pour servir le service des fils d'Israël dans la tente du rendez-vous, et pour obtenir le pardon sur les fils d'Israël. et il n'y aura pas de plaie parmi les fils d'Israël lorsqu'ils s'approcheront vers ce qui est saint.
Deutéronome 31:25וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־הַלְוִיִּם נֹשְׂאֵי אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה לֵאמֹר
alors Moshêh commanda aux leviim qui portaient le coffre de l'alliance d'Adonaï, pour dire:
1 Chroniques 15:26וַיְהִי בֶּעְזֹר הָאֱלֹהִים אֶת־הַלְוִיִּם נֹשְׂאֵי אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה וַיִּזְבְּחוּ שִׁבְעָה־פָרִים וְשִׁבְעָה אֵילִים
et il arriva que, quand l'Elohim aida les leviim portant le coffre de l’alliance d'Adonaï; et ils sacrifièrent sept taureaux et sept béliers.
2 Chroniques 23:2וַיָּסֹבּוּ בִּיהוּדָה וַיִּקְבְּצוּ אֶת־הַלְוִיִּם מִכָּל־עָרֵי יְהוּדָה וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת לְיִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־יְרוּשָׁלִָם
Et ils firent le tour en Yehoudah, et rassemblèrent les leviim de toutes les villes de Yehoudah, et les chefs des pères d’Israël ; et ils vinrent à Yéroushalaïm.
2 Chroniques 29:25וַיַּעֲמֵד אֶת־הַלְוִיִּם בֵּית יְהוָה בִּמְצִלְתַּיִם בִּנְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת בְּמִצְוַת דָּוִיד וְגָד חֹזֵה־הַמֶּלֶךְ וְנָתָן הַנָּבִיא כִּי בְיַד־יְהוָה הַמִּצְוָה בְּיַד־נְבִיאָיו
Et il établit les leviim à la maison d'Adonaï, avec des cymbales, des nevalim et des harpes, au commandement de David, et de Gad, le voyant du roi, et de Natan, le prophète ; car le commandement était par la main d'Adonaï, par la main de ses prophètes.
Néhémie 12:27וּבַחֲנֻכַּת חוֹמַת יְרוּשָׁלִַם בִּקְשׁוּ אֶת־הַלְוִיִּם מִכָּל־מְקוֹמֹתָם לַהֲבִיאָם לִירוּשָׁלִָם לַעֲשֹׂת חֲנֻכָּה וְשִׂמְחָה וּבְתוֹדוֹת וּבְשִׁיר מְצִלְתַּיִם נְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת
Et lors de la dédicace de la muraille de Yéroushalaïm, ils cherchèrent les leviim de tous leurs lieux, pour les amener à Yéroushalaïm, pour faire dédicace et joie, et par des actions de grâce et par chant, cymbales, des nevalim et par des harpes.
Esdras 3:8וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְבוֹאָם אֶל־בֵּית הָאֱלֹהִים לִירוּשָׁלִַם בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי הֵחֵלּוּ זְרֻבָּבֶל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ בֶּן־יוֹצָדָק וּשְׁאָר אֲחֵיהֶם הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכָל־הַבָּאִים מֵהַשְּׁבִי יְרוּשָׁלִַם וַיַּעֲמִידוּ אֶת־הַלְוִיִּם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְנַצֵּחַ עַל־מְלֶאכֶת בֵּית־יְהוָה
Et la seconde année de leur arrivée à la maison d'Elohim à Yéroushalaïm, au second mois, Zeroubavêl, fils de Shealtièl, et Yèshoua, fils de Yotsadaq, et le reste de leurs frères, les prêtres et les leviim, et tous ceux qui viennent de la captivité à Yéroushalaïm, commencèrent ; et ils établirent les leviim, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, pour diriger l'ouvrage de la maison d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×