Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּשִׂמְחָה (bésimkhah)

Racine du mot en hébreu : שמח שׂמח
Racine du mot traduit : se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content
Traduction : en joie

en gaieté

en réjouissance


dans (une) joie

dans (une) gaieté

dans (une) réjouissance
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)

13 résultats (1-13)

Genèse 31:27לָמָּה נַחְבֵּאתָ לִבְרֹחַ וַתִּגְנֹב אֹתִי וְלֹא־הִגַּדְתָּ לִּי וָאֲשַׁלֵּחֲךָ בְּשִׂמְחָה וּבְשִׁרִים בְּתֹף וּבְכִנּוֹר
Pourquoi t’es-tu enfui en cachette, et t’es-tu dérobé d’avec moi, et ne m’as-tu pas averti ? Et je t’aurai laissé partir en joie, et dans des chants, tambourin et harpe.
Deutéronome 28:47תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל
Parce que tu n’as pas servi Adonaï ton Elohim, en joie et en bon cœur, de la multitude de tout,
1 Samuel 18:6וַיְהִי בְּבוֹאָם בְּשׁוּב דָּוִד מֵהַכּוֹת אֶת־הַפְּלִשְׁתִּי וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל־עָרֵי יִשְׂרָאֵל לָשִׁיר וְהַמְּחֹלוֹת לִקְרַאת שָׁאוּל הַמֶּלֶךְ בְּתֻפִּים בְּשִׂמְחָה וּבְשָׁלִשִׁים
Et il arriva lorsqu'ils venaient, lorsque David revenait de frapper le Pelishti,alors les femmes sortirent de toutes les villes d’Israël pour chanter et les danses; à la rencontre du roi Shaoul, par tambourins, en joie, et par triangles.
2 Samuel 6:12וַיֻּגַּד לַמֶּלֶךְ דָּוִד לֵאמֹר בֵּרַךְ יְהוָה אֶת־בֵּית עֹבֵד אֱדֹם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ בַּעֲבוּר אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וַיֵּלֶךְ דָּוִד וַיַּעַל אֶת־אֲרוֹן הָאֱלֹהִים מִבֵּית עֹבֵד אֱדֹם עִיר דָּוִד בְּשִׂמְחָה
Et on raconta au roi David, en disant : Adonaï a béni la maison d’Oved-Édom et tout ce qui est à lui, à cause du coffre d'Elohim. Et David alla, et fit monter le coffre d'Elohim de la maison d’Oved-Édom à la ville de David, avec joie.
1 Chroniques 15:25וַיְהִי דָוִיד וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים הַהֹלְכִים לְהַעֲלוֹת אֶת־אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה מִן־בֵּית עֹבֵד־אֱדֹם בְּשִׂמְחָה
Et il arriva que David, et les anciens d’Israël, et les princes de milles, allèrent pour faire monter le coffre de l’alliance d'Adonaï, de la maison d’Ovèd-Êdom, avec joie :
1 Chroniques 29:22וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ לִפְנֵי יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא בְּשִׂמְחָה גְדוֹלָה וַיַּמְלִיכוּ שֵׁנִית לִשְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִיד וַיִּמְשְׁחוּ לַיהוָה לְנָגִיד וּלְצָדוֹק לְכֹהֵן
Et ils mangèrent et burent devant Adonaï ce jour-là, avec une grande joie ; et pour la seconde fois ils firent roi Shlomoh, fils de David, et l’oignirent pour Adonaï pour souverain, et Tsadoq pour prêtre.
2 Chroniques 20:27וַיָּשֻׁבוּ כָּל־אִישׁ יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם וִיהוֹשָׁפָט בְּרֹאשָׁם לָשׁוּב אֶל־יְרוּשָׁלִַם בְּשִׂמְחָה כִּי־שִׂמְּחָם יְהוָה מֵאוֹיְבֵיהֶם
Et tout homme de Yehoudah et de Yéroushalaïm retournèrent, et Iehoshafat à leur tête, pour revenir à Jérusalem avec joie ; car Adonaï les avait réjouis depuis leurs ennemis.
2 Chroniques 23:18וַיָּשֶׂם יְהוֹיָדָע פְּקֻדֹּת בֵּית יְהוָה בְּיַד הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם אֲשֶׁר חָלַק דָּוִיד עַל־בֵּית יְהוָה לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת יְהוָה כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה בְּשִׂמְחָה וּבְשִׁיר עַל יְדֵי דָוִיד
Et Yehoyada mit des surveillances à la maison d'Adonaï dans la main des prêtres, des leviim, que David avait partagé sur la maison d'Adonaï pour faire monter des holocaustes à Adonaï, comme il est écrit dans la torah de Moshêh, en joie et par chant, sur les mains de David
2 Chroniques 30:21וַיַּעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַנִּמְצְאִים בִּירוּשָׁלִַם אֶת־חַג הַמַּצּוֹת שִׁבְעַת יָמִים בְּשִׂמְחָה גְדוֹלָה וּמְהַלְלִים לַיהוָה יוֹם בְּיוֹם הַלְוִיִּם וְהַכֹּהֲנִים בִּכְלֵי־עֹז לַיהוָה
Et les fils d’Israël trouvés à Yéroushalaïm firent la fête des pains sans levain sept jours, dans une grande joie ; et les leviim et les prêtres louant Adonaï, jour par jour, par dds instruments de puissance pour Adonaï.
Psaumes 100:2עִבְדוּ אֶת־יְהוָה בְּשִׂמְחָה בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה
Ecclésiaste 9:7לֵךְ אֱכֹל בְּשִׂמְחָה לַחְמֶךָ וּשֲׁתֵה בְלֶב־טוֹב יֵינֶךָ כִּי כְבָר רָצָה הָאֱלֹהִים אֶת־מַעֲשֶׂיךָ
Sophonie 3:17יְהוָה אֱלֹהַיִךְ בְּקִרְבֵּך גִּבּוֹר יוֹשִׁיעַ יָשִׂישׂ עָלַיִךְ בְּשִׂמְחָה יַחֲרִישׁ בְּאַהֲבָתוֹ יָגִיל עָלַיִךְ בְּרִנָּה
Adonaï ton Dieu, est au milieu de toi,puissant il sauvera;il mettra sa joie sur toi en joie; Il se taira dans son amour, Il se réjouira sur toi avec des cris de joie.
Esdras 6:22וַיַּעֲשׂוּ חַג־מַצּוֹת שִׁבְעַת יָמִים בְּשִׂמְחָה כִּי שִׂמְּחָם יְהוָה וְהֵסֵב לֵב מֶלֶךְ־אַשּׁוּר עֲלֵיהֶם לְחַזֵּק יְדֵיהֶם בִּמְלֶאכֶת בֵּית־הָאֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
Et ils firent la fête des pains sans levain sept jours, en joie ; car Adonaï les avait réjoui, et il avait fait tourner le cœur du roi d'Ashour sur eux, pour renforcer leurs mains dans l’ouvrage de la maison d'Elohim, Elohim d’Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×