Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֲמוֹר (khamor)

Racine du mot en hébreu : חמור
Racine du mot traduit : Khamor
Traduction : Selon le contexte:

1)Khamor

2)(un) âne
Remarques : 1)nom propre .

2)nom masculin singulier

15 résultats (1-15)

Genèse 34:6וַיֵּצֵא חֲמוֹר אֲבִי־שְׁכֶם אֶל־יַעֲקֹב לְדַבֵּר אִתּוֹ
Et Khamor, père de Shekhêm , vint vers Yaaqov pour parler avec lui.
Genèse 34:8וַיְדַבֵּר חֲמוֹר אִתָּם לֵאמֹר שְׁכֶם בְּנִי חָשְׁקָה נַפְשׁוֹ בְּבִתְּכֶם תְּנוּ נָא אֹתָהּ לוֹ לְאִשָּׁה
Et Khamor leur parla, disant : L’âme de Shekhêm , mon fils, s’est attachée à votre fille ; donnez-la-lui, je vous prie, pour femme
Genèse 34:18וַיִּיטְבוּ דִבְרֵיהֶם בְּעֵינֵי חֲמוֹר וּבְעֵינֵי שְׁכֶם בֶּן־חֲמוֹר
Et leurs paroles furent bonnes aux yeux de Khamor, et aux yeux de Shekhêm , fils de Khamor.
Genèse 34:20וַיָּבֹא חֲמוֹר וּשְׁכֶם בְּנוֹ אֶל־שַׁעַר עִירָם וַיְדַבְּרוּ אֶל־אַנְשֵׁי עִירָם לֵאמֹר
Et Khamor, et Shekhêm , son fils, vinrent à la porte de leur ville, et parlèrent aux hommes de leur ville, disant :
Exode 21:33וְכִי־יִפְתַּח אִישׁ בּוֹר אוֹ כִּי־יִכְרֶה אִישׁ בֹּר וְלֹא יְכַסֶּנּוּ וְנָפַל־שָׁמָּה שּׁוֹר אוֹ חֲמוֹר
Et qu'un homme ouvre une fosse, ou qu'un homme creuse une fosse, et ne la couvre pas, et qu’un bœuf ou un âne y tombe,
Exode 22:9כִּי־יִתֵּן אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ חֲמוֹר אוֹ־שׁוֹר אוֹ־שֶׂה וְכָל־בְּהֵמָה לִשְׁמֹר וּמֵת אוֹ־נִשְׁבַּר אוֹ־נִשְׁבָּה אֵין רֹאֶה
Si un homme donne à garder à son compagnon un âne, ou un bœuf, ou un agneau, et tout gros bétail, et il meure, ou s'est rompu, ou il a été emmené captif, sans que personne l’ait vu,
Exode 23:5כִּי־תִרְאֶה חֲמוֹר שֹׂנַאֲךָ רֹבֵץ תַּחַת מַשָּׂאוֹ וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לוֹ עָזֹב תַּעֲזֹב עִמּוֹ
parce que tu verras l’âne de celui qui te hait se couchant sous sa charge, alors tu cesseras d'abandonner à lui ; tu relâcheras les liens avec lui.
Exode 34:20וּפֶטֶר חֲמוֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה וְאִם־לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ כֹּל בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּפְדֶּה וְלֹא־יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם
Et le premier-né de l’âne, tu le rachèteras avec un agneau ; et si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tout premier-né de tes fils, tu le rachèteras ; et on ne paraîtra pas à vide à ma face.
Nombres 16:15וַיִּחַר לְמֹשֶׁה מְאֹד וַיֹּאמֶר אֶל־יְהוָה אַל־תֵּפֶן אֶל־מִנְחָתָם לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי וְלֹא הֲרֵעֹתִי אֶת־אַחַד מֵהֶם
et Moshêh s'enflamma excessivement, et il dit à Adonaï: "Ne te tournes pas vers leur offrande ! Je n'ai pas levé d'eux un âne, et je n'ai pas fait de mal à un seul d'eux."
Juges 9:28וַיֹּאמֶר גַּעַל בֶּן־עֶבֶד מִי־אֲבִימֶלֶךְ וּמִי־שְׁכֶם כִּי נַעַבְדֶנּוּ הֲלֹא בֶן־יְרֻבַּעַל וּזְבֻל פְּקִידוֹ עִבְדוּ אֶת־אַנְשֵׁי חֲמוֹר אֲבִי שְׁכֶם וּמַדּוּעַ נַעַבְדֶנּוּ אֲנָחְנוּ
Et Gaal, fils d'Êvêd, dit : Qui est Avimêlêkh, et qui est Shekhêm , que nous le servions ? N’est-il pas fils de Jerubbaal ? et Zebul n’est-il pas son officier civil? Servez les hommes de Khamor, père de Shekhêm ! Mais nous, pour quelle raison le servirions-nous ?
Juges 15:16וַיֹּאמֶר שִׁמְשׁוֹן בִּלְחִי הַחֲמוֹר חֲמוֹר חֲמֹרָתָיִם בִּלְחִי הַחֲמוֹר הִכֵּיתִי אֶלֶף אִישׁ
Et Shimshon dit : Par la mâchoire de l’âne, un âne, deux ânes! Par la mâchoire de l’âne j’ai frappé mille hommes.
1 Samuel 16:20וַיִּקַּח יִשַׁי חֲמוֹר לֶחֶם וְנֹאד יַיִן וּגְדִי עִזִּים אֶחָד וַיִּשְׁלַח בְּיַד־דָּוִד בְּנוֹ אֶל־שָׁאוּל
Et Ishaï prit un âne de pain, et une outre de vin, et un chevreau de chèvres, et envoya à Shaoul par la main de David, son fils.
Job 24:3חֲמוֹר יְתוֹמִים יִנְהָגוּ יַחְבְּלוּ שׁוֹר אַלְמָנָה
Esaïe 21:7וְרָאָה רֶכֶב צֶמֶד פָּרָשִׁים רֶכֶב חֲמוֹר רֶכֶב גָּמָל וְהִקְשִׁיב קֶשֶׁב רַב־קָשֶׁב
Jérémie 22:19קְבוּרַת חֲמוֹר יִקָּבֵר סָחוֹב וְהַשְׁלֵךְ מֵהָלְאָה לְשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִָם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×