Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיַּשְׁלֵךְ (vayashlèkh)

Racine du mot en hébreu : שלך שׁלך
Racine du mot traduit : jeter, rejeter, repousser, renverser (Hifil)
Traduction : et (il) jeta
Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Ce verbe n'existe pas au Paal.

13 résultats (1-13)

Exode 7:10וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל־פַּרְעֹה וַיַּעַשׂוּ כֵן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה וַיַּשְׁלֵךְ אַהֲרֹן אֶת־מַטֵּהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וְלִפְנֵי עֲבָדָיו וַיְהִי לְתַנִּין
Et Moshêh et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon qu'Adonaï avait commandé ; et Aaron jeta son bâton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent.
Exode 15:25וַיִּצְעַק אֶל־יְהוָה וַיּוֹרֵהוּ יְהוָה עֵץ וַיַּשְׁלֵךְ אֶל־הַמַּיִם וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט וְשָׁם נִסָּהוּ
Et il cria à Adonaï et Adonaï lui indiqua un bois, et il le jeta vers les eaux, et les eaux devinrent douces. Là il mit pour lui une prescription et un jugement, et là il l’éprouva.
Exode 32:19וַיְהִי כַּאֲשֶׁר קָרַב אֶל־הַמַּחֲנֶה וַיַּרְא אֶת־הָעֵגֶל וּמְחֹלֹת וַיִּחַר־אַף מֹשֶׁה וַיַּשְׁלֵךְ מִיָּדָיו אֶת־הַלֻּחֹת וַיְשַׁבֵּר אֹתָם תַּחַת הָהָר
Et il arriva que, comme il s’approchait du camp, il vit le veau et des danses ; et Moshêh s’enflamma de colère, et il jeta de ses mains les tables, et les fracassa sous la montagne.
Josué 18:10וַיַּשְׁלֵךְ לָהֶם יְהוֹשֻׁעַ גּוֹרָל בְּשִׁלֹה לִפְנֵי יְהוָה וַיְחַלֶּק־שָׁם יְהוֹשֻׁעַ אֶת־הָאָרֶץ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כְּמַחְלְקֹתָם
Et Yehoshoua jeta un sort pour eux, en Shilo, devant Adonaï, et Yehoshoua divisa là le pays aux fils d’Israël, selon leurs divisions.
Juges 9:17אֲשֶׁר־נִלְחַם אָבִי עֲלֵיכֶם וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־נַפְשׁוֹ מִנֶּגֶד וַיַּצֵּל אֶתְכֶם מִיַּד מִדְיָן
que mon père s'est battu auprès de vous, et a jeté son âme vis à vis, et vous a délivrés de la main de Midian.
Juges 15:17וַיְהִי כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר וַיַּשְׁלֵךְ הַלְּחִי מִיָּדוֹ וַיִּקְרָא לַמָּקוֹם הַהוּא רָמַת לֶחִי
Et il arriva que, quand il eut achevé de parler, il jeta de sa main la mâchoire, et nomma ce lieu-là Ramat-Lêkhi .
2 Samuel 20:12וַעֲמָשָׂא מִתְגֹּלֵל בַּדָּם בְּתוֹךְ הַמְסִּלָּה וַיַּרְא הָאִישׁ כִּי־עָמַד כָּל־הָעָם וַיַּסֵּב אֶת־עֲמָשָׂא מִן־הַמְסִלָּה הַשָּׂדֶה וַיַּשְׁלֵךְ עָלָיו בֶּגֶד כַּאֲשֶׁר רָאָה כָּל־הַבָּא עָלָיו וְעָמָד
Et Amassa se roulant dans le sang, au milieu de la chaussée ; et l'homme vit que tout le peuple s’arrêtait, et il détourna Amassa de la chaussée au champ, et jeta un vêtement sur lui, comme il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s’arrêtaient.
1 Rois 19:19וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם וַיִּמְצָא אֶת־אֱלִישָׁע בֶּן־שָׁפָט וְהוּא חֹרֵשׁ שְׁנֵים־עָשָׂר צְמָדִים לְפָנָיו וְהוּא בִּשְׁנֵים הֶעָשָׂר וַיַּעֲבֹר אֵלִיָּהוּ אֵלָיו וַיַּשְׁלֵךְ אַדַּרְתּוֹ אֵלָיו
Et il alla de là, et trouva Êlisha, fils de Shafat ; et lui labourant, douze paires [de bœufs] devant lui, et lui était parmi la douzième. Et Èliyahou passa vers lui et jeta on vêtement ample vers lui.
2 Rois 4:41וַיֹּאמֶר וּקְחוּ־קֶמַח וַיַּשְׁלֵךְ אֶל־הַסִּיר וַיֹּאמֶר צַק לָעָם וְיֹאכֵלוּ וְלֹא הָיָה דָּבָר רָע בַּסִּיר
Et il dit : Alors prenez de la farine ! Et il jeta dans le chaudron, et dit : Verse au peuple, et qu’ils mangent. Et il n’y avait pas de mauvais chose dans le chaudron.
2 Rois 23:6וַיֹּצֵא אֶת־הָאֲשֵׁרָה מִבֵּית יְהוָה מִחוּץ לִירוּשָׁלִַם אֶל־נַחַל קִדְרוֹן וַיִּשְׂרֹף אֹתָהּ בְּנַחַל קִדְרוֹן וַיָּדֶק לְעָפָר וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־עֲפָרָהּ עַל־קֶבֶר בְּנֵי הָעָם
Et il fit sortir l'Ashérah de la maison d'Adonaï, hors de Yéroushalaïm, vers le torrent de Qidron, et il la brûla au torrent de Qidron, et fit réduire en poussière, et il jeta sa poussière sur le sépulcre des fils du peuple.
2 Chroniques 33:15וַיָּסַר אֶת־אֱלֹהֵי הַנֵּכָר וְאֶת־הַסֶּמֶל מִבֵּית יְהוָה וְכָל־הַמִּזְבְּחוֹת אֲשֶׁר בָּנָה בְּהַר בֵּית־יְהוָה וּבִירוּשָׁלִָם וַיַּשְׁלֵךְ חוּצָה לָעִיר
Et il ôta de les dieux étrangers et la figure de la maison d'Adonaï et tous les autels qu’il avait bâtis dans la montagne de la maison d'Adonaï et à Yéroushalaïm, et les jeta hors de la ville.
Jérémie 26:23וַיּוֹצִיאוּ אֶת־אוּרִיָּהוּ מִמִּצְרַיִם וַיְבִאֻהוּ אֶל־הַמֶּלֶךְ יְהוֹיָקִים וַיַּכֵּהוּ בֶּחָרֶב וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־נִבְלָתוֹ אֶל־קִבְרֵי בְּנֵי הָעָם
Zacharie 5:8וַיֹּאמֶר זֹאת הָרִשְׁעָה וַיַּשְׁלֵךְ אֹתָהּ אֶל־תּוֹךְ הָאֵיפָה וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־אֶבֶן הָעֹפֶרֶת אֶל־פִּיהָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×