Et la quatorzième année, Kedor-Laomer vint, et les rois qui étaient avec lui, et ils frappèrent les Rephaïm à Achterot-Karnaïm, et les Zouzim à Ham, et les Émim à Shavèh-Qiriataïm
Et ils retournèrent, et vinrent à En-Mishpat, qui est Qadesh, et ils frappèrent toute la contrée des Amaléqites, et aussi les Amoréens qui habitaient à Khatsetson-Tamar.
Et les hommes d’Aï en frappèrent comme trente-six hommes, et ils les poursuivirent devant la porte jusqu’à Shevarim, et les frappèrent à la descente ; et le cœur du peuple se fondit et devint de l’eau.
Et Yehoshoua et tout Israël, virent que celui qui guettait avait pris la ville et que la fumée de la ville montait, et ils retournèrent et frappèrent les hommes d’Aï
et ceux-là sortirent de la ville à leur rencontre. Alors ils se trouvèrent au milieu d’Israël, ceux-ci ici, et ceux-ci delà ; et ils les frappèrent jusqu’à ne point laisser pour lui de rescapé et de fuyard.
Et il arriva que, lorsque Israël eut achevé de tuer tous ceux qui habitent Aï dans le champ, dans le désert où ils les avaient poursuivis, et que tous furent tombés sous le tranchant de l’épée, jusqu’à être finis, alors tout Israël revint vers Aï, et ils la frappèrent par le tranchant de l’épée.
Et ils frappèrent par le tranchant de l’épée toute l'âme qui était en elle; interdit ! : il n’y resta aucune respiration ; et il brûla Khatsor par le feu.
Et la limite des fils de Dan sortit d'eux. Et les fils de Dan montèrent et se battirent avecLêshêm, et la prirent, et la frappèrent par le tranchant de l’épée, et ils l'héritèrent et y demeurèrent ; et ils appelèrent Lêshêm, Dan, comme le nom de Dan, leur père.
Et Yehoudah marcha vers le Kenaani qui demeure à Khèvron (et le nom de Khèvron était auparavant Qiriat-Arba), et ils frappèrent Shéshaï, et Akhiman, et Talmaï.
Et Yehoudah alla avec Shimeon , son frère, et ils frappèrent le Kenaani qui demeure à Tsefat, et ils l'interdirent ; et on appela le nom de la ville du nom de Khormah.
Et il leur fit voir l'entrée de la ville ; et ils frappèrent la ville par le tranchant de l’épée, mais ils laissèrent partir l’homme et toute sa famille.
Et Yftakh rassembla tous les hommes de Guil'ad et se battit avec Êfraïm. Et les hommes de Guil'ad frappèrent Êfraïm, parce qu’ils avaient dit : Vous, Guil'ad, vous êtes des fuyards d’Êfraïm, au milieu d'Êfraïm, au milieu de Menashêh.
Et eux, prirent ce que Mikhah avait fait, et le prêtre qu’il avait, et vinrent sur Laysh, sur un peuple tranquille et confiant, et ils les frappèrent par le tranchant de l’épée, et brûlèrent par le feu la ville.
Et ils se tournèrent , et fuirent vers le désert, vers le rocher de Rimmon ; et ils grappillèrent dans les chemins rehaussés cinq mille hommes, et ils s'attachèrent derrière jusqu’à Guideom, et en frappèrent deux mille hommes.
Et les Pelishtim se rangèrent pour rencontrer Israël ; et la bataille laissa aller, et Israël fut frappé devant des Pelishtim ; et ils frappèrent dans la disposition, dans le champ, comme quatre mille hommes.
Et il arriva que, le lendemain, Shaoul plaça le peuple trois têtes; et ils vinrent au milieu du camp pendant la veille du matin, et ils frappèrent Ammon jusqu’à la chaleur du jour ; et ceux qui restèrent se dispersèrent ; et ils ne restèrent pas parmi eux deux ensemble.
Et il arriva, lorsque David et ses hommes vinrent à Tsiqlag, le troisième jour, alors amaleqi avaient fait une irruption au midi, et à Tsiklag ; et ils avaient frappé Tsiqlag et l’avaient brûlée par le feu ;
Et ils frappèrent chacun son homme, et Aram s’enfuirent ; et Israël les poursuivit ; et Ben-Hadad, roi d'Aram, s'échappa sur un cheval, et des cavaliers.
Et ils campèrent, ceux-ci vis-à-vis de ceux-là, sept jours ; et il arriva, le septième jour, et le combat s'approcha. Et les fils d’Israël frappèrent Aram, cent mille hommes de pied, en un seul jour
Et ils vinrent au camp d’Israël, et Israël se levèrent et frappèrent Moav, et elle s’enfuit de devant eux. Et ils frappèrent en elle, et frappèrent Moav ;
Et il arriva, au septième mois, Ishmaèl, fils de Netan'yah, fils d’Élishama, de la semence royale vint, et dix hommes avec lui, et frappèrent Guedal'yahou, et il mourut, et les yehoudim et les casdim qui étaient avec lui à Mitspah.