Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַחְאָב (akhav)

Racine du mot en hébreu : אחאב
Racine du mot traduit : Akh'av, (Achab)
Traduction : Akh'av
Remarques : nom propre.

Nom composé du nom masculin singulier (אח: frère) et du nom masculin singulier (אב: père) et signifie : frère du père.

48 résultats (1-30)

1 Rois 16:28וַיִּשְׁכַּב עָמְרִי עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּשֹׁמְרוֹן וַיִּמְלֹךְ אַחְאָב בְּנוֹ תַּחְתָּיו
Et Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Shomron ; et Akh'av, son fils, régna à sa place.
1 Rois 16:29וְאַחְאָב בֶּן־עָמְרִי מָלַךְ עַל־יִשְׂרָאֵל בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וּשְׁמֹנֶה שָׁנָה לְאָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ אַחְאָב בֶּן־עָמְרִי עַל־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרוֹן עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה
Et Akh'av, fils d’Omri, régna sur Israël la trente-huitième année d’Assa roi de Yehoudah. Et Akh'av, fils d’Omri, régna sur Israël à Shomron vingt-deux ans.
1 Rois 16:30וַיַּעַשׂ אַחְאָב בֶּן־עָמְרִי הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה מִכֹּל אֲשֶׁר לְפָנָיו
Et Akh'av, fils d’Omri, fit ce qui est mauvais aux yeux d'Adonaï, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.
1 Rois 16:33וַיַּעַשׂ אַחְאָב אֶת־הָאֲשֵׁרָה וַיּוֹסֶף אַחְאָב לַעֲשׂוֹת לְהַכְעִיס אֶת־יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִכֹּל מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנָיו
Et Akh'av fit l'Ashérah ; et il continua de faire pour provoquer Adonaï, Elohim d’Israël, plus que tous les rois d’Israël qui avaient été avant lui.
1 Rois 18:3וַיִּקְרָא אַחְאָב אֶל־עֹבַדְיָהוּ אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת וְעֹבַדְיָהוּ הָיָה יָרֵא אֶת־יְהוָה מְאֹד
Et Akh'av appela Avd'yahou qui était sur sa maison ; et Avd'yahou craignait beaucoup Adonaï.
1 Rois 18:5וַיֹּאמֶר אַחְאָב אֶל־עֹבַדְיָהוּ לֵךְ בָּאָרֶץ אֶל־כָּל־מַעְיְנֵי הַמַּיִם וְאֶל כָּל־הַנְּחָלִים אוּלַי נִמְצָא חָצִיר וּנְחַיֶּה סוּס וָפֶרֶד וְלוֹא נַכְרִית מֵהַבְּהֵמָה
Et Akh'av dit à Ovad'yahou : Va dans le pays, à tous les lieux de fontaines d’eaux, et à tous les torrents ; peut-être trouverons-nous de l’herbage, et nous conserverons cheval et mule, et nous n'exterminerons pas d'entre les bêtes.
1 Rois 18:6וַיְחַלְּקוּ לָהֶם אֶת־הָאָרֶץ לַעֲבָר־בָּהּ אַחְאָב הָלַךְ בְּדֶרֶךְ אֶחָד לְבַדּוֹ וְעֹבַדְיָהוּ הָלַךְ בְּדֶרֶךְ־אֶחָד לְבַדּוֹ
Et ils partagèrent pour eux le pays pour le traverser. Akh'av alla seul par un chemin, et Ovad'yahou alla seul par un chemin.
1 Rois 18:16וַיֵּלֶךְ עֹבַדְיָהוּ לִקְרַאת אַחְאָב וַיַּגֶּד־לוֹ וַיֵּלֶךְ אַחְאָב לִקְרַאת אֵלִיָּהוּ
Et Ovad'yahou alla à la rencontre d'Akh'av, et lui raconta. Et Akh'av alla à la rencontre d'Èliyahou.
1 Rois 18:17וַיְהִי כִּרְאוֹת אַחְאָב אֶת־אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אַחְאָב אֵלָיו הַאַתָּה זֶה עֹכֵר יִשְׂרָאֵל
Et il arriva, comme Akh'av vit Èliyahou, Akh'av lui dit : Es-tu celui qui trouble Israël ?
1 Rois 18:20וַיִּשְׁלַח אַחְאָב בְּכָל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּקְבֹּץ אֶת־הַנְּבִיאִים אֶל־הַר הַכַּרְמֶל
Et Akh'av envoya parmi tous les fils d’Israël, et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel
1 Rois 18:42וַיַּעֲלֶה אַחְאָב לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וְאֵלִיָּהוּ עָלָה אֶל־רֹאשׁ הַכַּרְמֶל וַיִּגְהַר אַרְצָה וַיָּשֶׂם פָּנָיו בֵּין בִּרְכָּיו
Et Akh'av monta pour manger et pour boire. Et Èliyahou monta au sommet du Carmel, et il se courba vers la terre, et mit sa face entre ses genoux.
1 Rois 18:45וַיְהִי עַד־כֹּה וְעַד־כֹּה וְהַשָּׁמַיִם הִתְקַדְּרוּ עָבִים וְרוּחַ וַיְהִי גֶּשֶׁם גָּדוֹל וַיִּרְכַּב אַחְאָב וַיֵּלֶךְ יִזְרְעֶאלָה
Et il arriva, jusque là et jusque là, et les cieux s'obscurcirent, des nuages sombres et un vent, et il y eut une grande pluie ; et Akh'av monta (sur un char) et alla vers Izreël.
1 Rois 18:46וְיַד־יְהוָה הָיְתָה אֶל־אֵלִיָּהוּ וַיְשַׁנֵּס מָתְנָיו וַיָּרָץ לִפְנֵי אַחְאָב עַד־בֹּאֲכָה יִזְרְעֶאלָה
Et la main d'Adonaï fut vers Èliyahou, et il s'attacha ses reins, et courut devant Akh'av jusqu'à lorsque tu viens vers Izreël
1 Rois 19:1וַיַּגֵּד אַחְאָב לְאִיזֶבֶל אֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה אֵלִיָּהוּ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר הָרַג אֶת־כָּל־הַנְּבִיאִים בֶּחָרֶב
Et Akh'av raconta à Izêvêl tout ce qu'Èliyahou avait fait, et, tout ce qu'il avait tué par l’épée tous les prophètes.
1 Rois 20:14וַיֹּאמֶר אַחְאָב בְּמִי וַיֹּאמֶר כֹּה־אָמַר יְהוָה בְּנַעֲרֵי שָׂרֵי הַמְּדִינוֹת וַיֹּאמֶר מִי־יֶאְסֹר הַמִּלְחָמָה וַיֹּאמֶר אָתָּה
Et Akh'av dit : Par qui ? Et il dit : Ainsi dit Adonaï : Par les jeunes hommes des princes des provinces. Et il dit : Qui enchaînera le combat ? Et il dit : Toi.
1 Rois 21:1וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כֶּרֶם הָיָה לְנָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי אֲשֶׁר בְּיִזְרְעֶאל אֵצֶל הֵיכַל אַחְאָב מֶלֶךְ שֹׁמְרוֹן
Et il arriva, après ces choses, que Navot, l'izreèli, avait une vigne qui était à Izreël, à côté du palais d'Akh'av, roi de Shomron.
1 Rois 21:2וַיְדַבֵּר אַחְאָב אֶל־נָבוֹת לֵאמֹר תְּנָה־לִּי אֶת־כַּרְמְךָ וִיהִי־לִי לְגַן־יָרָק כִּי הוּא קָרוֹב אֵצֶל בֵּיתִי וְאֶתְּנָה לְךָ תַּחְתָּיו כֶּרֶם טוֹב מִמֶּנּוּ אִם טוֹב בְּעֵינֶיךָ אֶתְּנָה־לְךָ כֶסֶף מְחִיר זֶה
Et Akh'av parla à Navot, disant : Donne-moi ta vigne, et qu'elle soit pour moi pour un jardin de verdure, car elle est proche, à côté de ma maison, et je veux te donner à sa place une meilleure vigne que celle-là. Si cela est bon à tes yeux, je veux te donner l’argent en prix de celle-ci.
1 Rois 21:4וַיָּבֹא אַחְאָב אֶל־בֵּיתוֹ סַר וְזָעֵף עַל־הַדָּבָר אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלָיו נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי וַיֹּאמֶר לֹא־אֶתֵּן לְךָ אֶת־נַחֲלַת אֲבוֹתָי וַיִּשְׁכַּב עַל־מִטָּתוֹ וַיַּסֵּב אֶת־פָּנָיו וְלֹא־אָכַל לָחֶם
Et Akh'av vint à sa maison, renfrogné et irrité, au sujet de la parole que Navot, l'izreèli, lui avait parlée ; et il avait dit : Je ne te donnerai pas l’héritage de mes pères. Et il se coucha sur son lit, il détourna sa face, et ne mangea pas de pain.
1 Rois 21:8וַתִּכְתֹּב סְפָרִים בְּשֵׁם אַחְאָב וַתַּחְתֹּם בְּחֹתָמוֹ וַתִּשְׁלַח סְפָרִים אֶל־הַזְקֵנִים וְאֶל־הַחֹרִים אֲשֶׁר בְּעִירוֹ הַיֹּשְׁבִים אֶת־נָבוֹת
Et elle écrivit des lettres au nom d'Akh'av, et fit sceller par son anneau, et envoya des lettres aux anciens et aux nobles qui étaient dans sa ville, qui habitaient avec Navot.
1 Rois 21:16וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ אַחְאָב כִּי מֵת נָבוֹת וַיָּקָם אַחְאָב לָרֶדֶת אֶל־כֶּרֶם נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי לְרִשְׁתּוֹ
Et il arriva , comme Akh'av entendit que Navot était mort, alors Akh'av se leva pour descendre à la vigne de Navot, l'izreèli, pour la posséder.
1 Rois 21:18קוּם רֵד לִקְרַאת אַחְאָב מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּשֹׁמְרוֹן הִנֵּה בְּכֶרֶם נָבוֹת אֲשֶׁר־יָרַד שָׁם לְרִשְׁתּוֹ
Lève-toi, descends à la rencontre d'Akh'av, le roi d’Israël, qui est à Shomron : voici, il est dans la vigne de Navot, où il est descendu pour la posséder.
1 Rois 21:20וַיֹּאמֶר אַחְאָב אֶל־אֵלִיָּהוּ הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי וַיֹּאמֶר מָצָאתִי יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה
Et Akh'av dit à Èliyahou : M’as-tu trouvé, mon ennemi ? Et il dit : J'ai trouvé, parce que tu t’es vendu pour faire ce qui est mauvais aux yeux d'Adonaï.
1 Rois 21:27וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אַחְאָב אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּקְרַע בְּגָדָיו וַיָּשֶׂם־שַׂק עַל־בְּשָׂרוֹ וַיָּצוֹם וַיִּשְׁכַּב בַּשָּׂק וַיְהַלֵּךְ אַט
Et il arriva, comme Akh'av entendit ces paroles, alors il déchira ses vêtements, et mit un sac sur sa chair, et jeûna ; et il se coucha dans le sac et il marcha doucement sans arrêt.
1 Rois 21:29הֲרָאִיתָ כִּי־נִכְנַע אַחְאָב מִלְּפָנָי יַעַן כִּי־נִכְנַע מִפָּנַי לֹא־אָבִיא הָרָעָה בְּיָמָיו בִּימֵי בְנוֹ אָבִיא הָרָעָה עַל־בֵּיתוֹ
As-tu vu qu'Akh'av s’est humilié devant moi ? A cause de ce qu’il s’est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le mal en ses jours ; dans les jours de son fils, je ferai venir le mal sur sa maison.
1 Rois 22:39וְיֶתֶר דִּבְרֵי אַחְאָב וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּבֵית הַשֵּׁן אֲשֶׁר בָּנָה וְכָל־הֶעָרִים אֲשֶׁר בָּנָה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles d'Akh'av, et tout ce qu’il a fait, et la maison d’ivoire qu’il bâtit, et toutes les villes qu’il bâtit : ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours des rois d’Israël ?
1 Rois 22:40וַיִּשְׁכַּב אַחְאָב עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ אֲחַזְיָהוּ בְנוֹ תַּחְתָּיו
Et Akh'av s’endormit avec ses pères ; et Akhazyahou, son fils, régna à sa place
2 Rois 1:1וַיִּפְשַׁע מוֹאָב בְּיִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מוֹת אַחְאָב
Et Moav se souleva contre Israël, après la mort d'Akh'av.
2 Rois 3:5וַיְהִי כְּמוֹת אַחְאָב וַיִּפְשַׁע מֶלֶךְ־מוֹאָב בְּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל
Et il arriva, comme la mort d'Akh'av fut ,que le roi de Moav se souleva contre le roi d’Israël
2 Rois 8:18וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר עָשׂוּ בֵּית אַחְאָב כִּי בַּת־אַחְאָב הָיְתָה־לּוֹ לְאִשָּׁה וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה
Et il marcha dans la voie des rois d’Israël, comme avait fait la maison d'Akh'av, car il avait pour femme une fille d'Akh'av ; et il fit ce qui est mauvais aux yeux d'Adonaï.
2 Rois 8:27וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ בֵּית אַחְאָב וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּבֵית אַחְאָב כִּי חֲתַן בֵּית־אַחְאָב הוּא
Et il marcha dans la voie de la maison d'Akh'av et fit ce qui est mauvais aux yeux d'Adonaï, comme la maison d'Akh'av ; car il était gendre de la maison d'Akh'av.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×