Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבֵיתוֹ (lévèyto)
Racine du mot traduit : maison
Traduction : pour sa maison
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ל).
Et les magistrats parleront au peuple, pour dire: Qui est l’homme qui a bâti une maison neuve et qui ne l’a pas inaugurée? qu’il aille et retourne en sa maison, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre l'inaugure.
Et qui est l’homme qui a planté une vigne et ne l'a pas profanée ? qu’il aille et retourne en sa maison, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre la profane.
Et qui est l’homme qui a fiancé une femme et ne l’a pas prise ? qu’il aille et retourne en sa maison, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre la prenne.
Les magistrats continueront à parler au peuple, et diront: "qui est l'homme craintif et dont le cœur est faible, qu'il aille et retourne à sa maison, pour que le cœur de ses frères ne fonde pas comme son coeur!"
quand un homme prendra une nouvelle femme, il ne sortira pas en armée, et on ne passera sur lui aucune chose : il sera innocent pour sa maison, pendant une année, et il réjouira sa femme qu’il a prise.
Et Shemouèl parla au peuple le droit du royaume, et il l’écrivit dans un livre, et plaça devant Adonaï. Et Shemouèl laissa partir tout le peuple, chacun pour sa maison.
et il partagea à tout le peuple, à toute la foule d’Israël, pour ce qui est de l'homme et jusqu'à la femme, à un homme un gâteau de pain, et une morceau de viande, et un gâteau de raisins secs. Et tout le peuple s’en alla, un homme pour sa maison.
et Shlomoh donna à Khiram vingt mille cors de froment , nourriture pour sa maison, et vingt cors d’huile pilée. Ainsi Shlomoh donna à Khiram chaque année.
Ainsi dit Adonaï : vous ne monterez pas, et vous ne ferez pas la guerre à vos frères, les fils d’Israël ; retournez chacun à sa maison, car c’est d'auprès de moi que cette parole a eu lieu. Et ils écoutèrent la parole d'Adonaï, et retournèrent pour aller, selon la parole d'Adonaï.
Ainsi dit Adonaï : vous ne monterez pas et vous ne vous battez pas avec vos frères ; retournez chacun à sa maison, car c’est d'auprès de moi que cette parole a été. Et ils écoutèrent les paroles d'Adonaï, et ils retournèrent d'aller vers Yaroveam.