Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּכְרֹת (vayikhrot)

Racine du mot en hébreu : כרת
Racine du mot traduit : couper, abattre
Traduction : et (il) coupa

et (il) avait coupé

Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

21 résultats (1-21)

Josué 9:15וַיַּעַשׂ לָהֶם יְהוֹשֻׁעַ שָׁלוֹם וַיִּכְרֹת לָהֶם בְּרִית לְחַיּוֹתָם וַיִּשָּׁבְעוּ לָהֶם נְשִׂיאֵי הָעֵדָה
Et Yehoshoua leur fit la paix , et coupa une alliance pour eux, pour les laisser vivre ; et les chefs élevés de la communauté leur firent serment
Josué 24:25וַיִּכְרֹת יְהוֹשֻׁעַ בְּרִית לָעָם בַּיּוֹם הַהוּא וַיָּשֶׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט בִּשְׁכֶם
Et Yehoshoua coupa une alliance pour le peuple en ce jour-là, et lui plaça un décret et un droit, en Shekhêm .
Juges 9:48וַיַּעַל אֲבִימֶלֶךְ הַר־צַלְמוֹן הוּא וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ וַיִּקַּח אֲבִימֶלֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמּוֹת בְּיָדוֹ וַיִּכְרֹת שׂוֹכַת עֵצִים וַיִּשָּׂאֶהָ וַיָּשֶׂם עַל־שִׁכְמוֹ וַיֹּאמֶר אֶל־הָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ מָה רְאִיתֶם עָשִׂיתִי מַהֲרוּ עֲשׂוּ כָמוֹנִי
Et Avimêlêkh monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui. Et Avimêlêkh prit des haches avec lui et coupa une branche d’arbres, et la porta, et la mit sur son épaule, et dit au peuple qui était avec lui : Ce que vous m’avez vu faire, hâtez-vous, faites comme moi !
1 Samuel 18:3וַיִּכְרֹת יְהוֹנָתָן וְדָוִד בְּרִית בְּאַהֲבָתוֹ אֹתוֹ כְּנַפְשׁוֹ
Et Ionatan et David coupèrent alliance , pour son amour de lui comme son âme.
1 Samuel 20:16וַיִּכְרֹת יְהוֹנָתָן עִם־בֵּית דָּוִד וּבִקֵּשׁ יְהוָה מִיַּד אֹיְבֵי דָוִד
Et Ionatan coupa avec la maison de David: Et Adonaï recherchera de la main des ennemis de David!
1 Samuel 24:5וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי דָוִד אֵלָיו הִנֵּה הַיּוֹם אֲשֶׁר־אָמַר יְהוָה אֵלֶיךָ הִנֵּה אָנֹכִי נֹתֵן אֶת־אֹיִבְךָ בְּיָדֶךָ וְעָשִׂיתָ לּוֹ כַּאֲשֶׁר יִטַב בְּעֵינֶיךָ וַיָּקָם דָּוִד וַיִּכְרֹת אֶת־כְּנַף־הַמְּעִיל אֲשֶׁר־לְשָׁאוּל בַּלָּט
Et les hommes de David lui dirent : Voici le jour dont Adonaï t’a dit : Voici, je donne ton ennemi en ta main, et tu lui feras comme il sera bon à tes yeux. Et David se leva et coupa en secret le bord de la tunique de Shaoul.
2 Samuel 5:3וַיָּבֹאוּ כָּל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־הַמֶּלֶךְ חֶבְרוֹנָה וַיִּכְרֹת לָהֶם הַמֶּלֶךְ דָּוִד בְּרִית בְּחֶבְרוֹן לִפְנֵי יְהוָה וַיִּמְשְׁחוּ אֶת־דָּוִד לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל
Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi à Khèvron; et le roi David coupa alliance pour eux à Khèvron, devant Adonaï; et ils oignirent David pour roi sur Israël.
2 Samuel 10:4וַיִּקַּח חָנוּן אֶת־עַבְדֵי דָוִד וַיְגַלַּח אֶת־חֲצִי זְקָנָם וַיִּכְרֹת אֶת־מַדְוֵיהֶם בַּחֵצִי עַד שְׁתוֹתֵיהֶם וַיְשַׁלְּחֵם
Et Khanoun prit les serviteurs de David, et rasa la moitié de leur barbe, et coupa leurs habits par la moitié jusqu’à leurs fondements, et les laissa partir
1 Rois 15:13וְגַם אֶת־מַעֲכָה אִמּוֹ וַיְסִרֶהָ מִגְּבִירָה אֲשֶׁר־עָשְׂתָה מִפְלֶצֶת לָאֲשֵׁרָה וַיִּכְרֹת אָסָא אֶת־מִפְלַצְתָּהּ וַיִּשְׂרֹף בְּנַחַל קִדְרוֹן
Et même à Maacah, sa mère, et il l'ôta de (sa position) maîtresse, parce qu’elle avait fait une figure monstrueuse pour l'Ashérah; et Assa coupa sa figure monstrueuse, et brûla dans la vallée du Qidron.
2 Rois 11:4וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית שָׁלַח יְהוֹיָדָע וַיִּקַּח אֶת־שָׂרֵי הַמֵּאוֹת לַכָּרִי וְלָרָצִים וַיָּבֵא אֹתָם אֵלָיו בֵּית יְהוָה וַיִּכְרֹת לָהֶם בְּרִית וַיַּשְׁבַּע אֹתָם בְּבֵית יְהוָה וַיַּרְא אֹתָם אֶת־בֶּן־הַמֶּלֶךְ
Et en la septième année, Yehoyada envoya, et prit les chefs de centaines, le cari et les coureurs ; et il les fit venir vers lui à la maison d'Adonaï, et coupa une alliance avec eux et les fit jurer dans la maison d'Adonaï, et leur fit voir le fils du roi.
2 Rois 11:17וַיִּכְרֹת יְהוֹיָדָע אֶת־הַבְּרִית בֵּין יְהוָה וּבֵין הַמֶּלֶךְ וּבֵין הָעָם לִהְיוֹת לְעָם לַיהוָה וּבֵין הַמֶּלֶךְ וּבֵין הָעָם
Et Yehoyada coupa l'alliance entre Adonaï et le roi et le peuple, pour être pour peuple oour Adonaï, et entre le roi et le peuple
2 Rois 17:35וַיִּכְרֹת יְהוָה אִתָּם בְּרִית וַיְצַוֵּם לֵאמֹר לֹא תִירְאוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְלֹא־תִשְׁתַּחֲווּ לָהֶם וְלֹא תַעַבְדוּם וְלֹא תִזְבְּחוּ לָהֶם
Et Adonaï avait coupé alliance avec eux, et il leur avait ordonné, disant : Vous ne craindrez pas d’autres dieux, et vous ne vous prosternerez pas pour eux ; et vous ne les servirez pas, et ne sacrifierez pas pour eux.
2 Rois 23:3וַיַּעֲמֹד הַמֶּלֶךְ עַל־הָעַמּוּד וַיִּכְרֹת אֶת־הַבְּרִית לִפְנֵי יְהוָה לָלֶכֶת אַחַר יְהוָה וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וְאֶת־עֵדְוֺתָיו וְאֶת־חֻקֹּתָיו בְּכָל־לֵב וּבְכָל־נֶפֶשׁ לְהָקִים אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת הַכְּתֻבִים עַל־הַסֵּפֶר הַזֶּה וַיַּעֲמֹד כָּל־הָעָם בַּבְּרִית
Et le roi se tint debout sur l’estrade, et coupa l'alliance devant Adonaï, pour marcher après Adonaï, et pour garder ses commandements, et ses témoignages, et ses lois, en tout coeur et toute âme, pour faire se lever les paroles de cette alliance, écrites dans ce livre ; et tout le peuple se tint debout dans l’alliance.
2 Rois 23:14וְשִׁבַּר אֶת־הַמַּצֵּבוֹת וַיִּכְרֹת אֶת־הָאֲשֵׁרִים וַיְמַלֵּא אֶת־מְקוֹמָם עַצְמוֹת אָדָם
et il fracassa les monuments, et coupa les ashèrim, et remplit leur lieu d’ossements d'humain.
1 Chroniques 11:3וַיָּבֹאוּ כָּל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־הַמֶּלֶךְ חֶבְרוֹנָה וַיִּכְרֹת לָהֶם דָּוִיד בְּרִית בְּחֶבְרוֹן לִפְנֵי יְהוָה וַיִּמְשְׁחוּ אֶת־דָּוִיד לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל כִּדְבַר יְהוָה בְּיַד־שְׁמוּאֵל
Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi vers Khêvron ; et David coupa une alliance pour eux à Khêvron, devant Adonaï ; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole d'Adonaï par la main de Shemouèl.
1 Chroniques 19:4וַיִּקַּח חָנוּן אֶת־עַבְדֵי דָוִיד וַיְגַלְּחֵם וַיִּכְרֹת אֶת־מַדְוֵיהֶם בַּחֵצִי עַד־הַמִּפְשָׂעָה וַיְשַׁלְּחֵם
Khanun prit les serviteurs de David, et les rasa, et coupa leurs habits par la moitié jusqu’à l'aine, et les renvoya
2 Chroniques 15:16וְגַם־מַעֲכָה אֵם אָסָא הַמֶּלֶךְ הֱסִירָהּ מִגְּבִירָה אֲשֶׁר־עָשְׂתָה לַאֲשֵׁרָה מִפְלָצֶת וַיִּכְרֹת אָסָא אֶת־מִפְלַצְתָּהּ וַיָּדֶק וַיִּשְׂרֹף בְּנַחַל קִדְרוֹן
Et même à Maakhah, mère, le roi Assa ôta (la position) de maîtresse, qu’elle avait fait pour Ashérah une figure monstrueuse ; et Assa coupa sa figure monstrueuse, et fit broyer, et brûla au torrent du Qidron.
2 Chroniques 23:3וַיִּכְרֹת כָּל־הַקָּהָל בְּרִית בְּבֵית הָאֱלֹהִים עִם־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לָהֶם הִנֵּה בֶן־הַמֶּלֶךְ יִמְלֹךְ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עַל־בְּנֵי דָוִיד
Et toute l'assemblée coupa alliance avec le roi dans la maison d'Elohim ; et il leur dit : Voici, le fils du roi régnera, selon ce que Adonaï a dit au sujet des fils de David.
2 Chroniques 23:16וַיִּכְרֹת יְהוֹיָדָע בְּרִית בֵּינוֹ וּבֵין כָּל־הָעָם וּבֵין הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת לְעָם לַיהוָה
Et Yehoyada coupa une alliance entre lui et tout le peuple et le roi, pour être pour peuple pour Adonaï.
2 Chroniques 34:31וַיַּעֲמֹד הַמֶּלֶךְ עַל־עָמְדוֹ וַיִּכְרֹת אֶת־הַבְּרִית לִפְנֵי יְהוָה לָלֶכֶת אַחֲרֵי יְהוָה וְלִשְׁמוֹר אֶת־מִצְוֺתָיו וְעֵדְוֺתָיו וְחֻקָּיו בְּכָל־לְבָבוֹ וּבְכָל־נַפְשׁוֹ לַעֲשׂוֹת אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית הַכְּתוּבִים עַל־הַסֵּפֶר הַזֶּה
Et le roi se tint debout sur son poste, et coupa l'alliance devant Adonaï, pour marcher après Adonaï et pour garder ses commandements et ses témoignages et ses décrets, dans tout son cœur et dans toute son âme, pour faire les paroles de l’alliance, écrites dans ce livre.
Ezéchiel 17:13וַיִּקַּח מִזֶּרַע הַמְּלוּכָה וַיִּכְרֹת אִתּוֹ בְּרִית וַיָּבֵא אֹתוֹ בְּאָלָה וְאֶת־אֵילֵי הָאָרֶץ לָקָח

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×