Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ (véêt migurashêha)

Racine du mot en hébreu : גרש גרשׁ
Racine du mot traduit : chasser, répudier, rejeter
Traduction : et ses banlieues
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.



Désigne un lieu où est chassé le bétail pour se nourrir: des pâturages.


peut désigner également l'espace qui est autour des villes.

20 résultats (1-20)

1 Chroniques 6:40וַיִּתְּנוּ לָהֶם אֶת־חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ יְהוּדָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ סְבִיבֹתֶיהָ
et on leur donna Khêvron, dans le pays de Yehoudah, et ses banlieues autour d’elle ;
1 Chroniques 6:42וְלִבְנֵי אַהֲרֹן נָתְנוּ אֶת־עָרֵי הַמִּקְלָט אֶת־חֶבְרוֹן וְאֶת־לִבְנָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַתִּר וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹעַ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
Et aux fils d’Aaron, ils donnèrent les villes de refuge : Khêvron et Livnah et ses banlieues, et Yattir, et Eshtemoa et ses banlieues,
1 Chroniques 6:43וְאֶת־חִילֵז וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ אֶת־דְּבִיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Khilèz et ses banlieues, Devir et ses banlieues,
1 Chroniques 6:44וְאֶת־עָשָׁן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־בֵּית שֶׁמֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Ashan et ses banlieues, et Bèt-Shêmêsh et ses banlieues ;
1 Chroniques 6:45וּמִמַּטֵּה בִנְיָמִן אֶת־גֶּבַע וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עָלֶמֶת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עֲנָתוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ כָּל־עָרֵיהֶם שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה עִיר בְּמִשְׁפְּחוֹתֵיהֶם
et de la branche de Binyamin : Guêva et ses banlieues, et Alêmêt et ses banlieues, et Anathot et ses banlieues. Toutes leurs villes : treize villes, dans leurs familles.
1 Chroniques 6:52וַיִּתְּנוּ לָהֶם אֶת־עָרֵי הַמִּקְלָט אֶת־שְׁכֶם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ בְּהַר אֶפְרָיִם וְאֶת־גֶּזֶר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
Et ils leur donnèrent les villes de refuge : Shekhêm et ses banlieues, dans la montagne d'Êfraïm, et Guêzêr et ses banlieues,
1 Chroniques 6:53וְאֶת־יָקְמְעָם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־בֵּית חוֹרוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Yoqmeam et ses banlieues, et Bèt-Khoron et ses banlieues
1 Chroniques 6:54וְאֶת־אַיָּלוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־גַּת־רִמּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Ayalon et ses banlieues, et Gat-Rimmon et ses banlieues ;
1 Chroniques 6:55וּמִמַּחֲצִית מַטֵּה מְנַשֶּׁה אֶת־עָנֵר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־בִּלְעָם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ לְמִשְׁפַּחַת לִבְנֵי־קְהָת הַנּוֹתָרִים
et de la demi-branche de Menashêh : Anèr et ses banlieues et Bileam et ses banlieues; pour les familles des fils de Qehat qui restent.
1 Chroniques 6:56לִבְנֵי גֵּרְשׁוֹם מִמִּשְׁפַּחַת חֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה אֶת־גּוֹלָן בַּבָּשָׁן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
Aux fils de Guèrshom, de la famille de la demi-branche de Menashêh : Golan, en Bashan, et ses banlieues, et Ashtarot, et ses banlieues ;
1 Chroniques 6:57וּמִמַּטֵּה יִשָׂשכָר אֶת־קֶדֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ אֶת־דָּֽבְרַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
de la branche d'Issaskhar : Qêdêsh et ses banlieues, Davrat et ses banlieues,
1 Chroniques 6:58וְאֶת־רָאמוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עָנֵם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Ramot et ses banlieues, et Anèm et ses banlieues
1 Chroniques 6:59וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר אֶת־מָשָׁל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עַבְדּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et de la branche d’Ashèr : Mashal et ses banlieues, et Avdon et ses banlieues,
1 Chroniques 6:60וְאֶת־חוּקֹק וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־רְחֹב וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Khouqoq et ses banlieues, et Rekhov et ses banlieues
1 Chroniques 6:61וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־חַמּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־קִרְיָתַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et de la branche de Naftali : Qêdêsh, dans le Galil, et ses banlieues, et Khammon et ses banlieues, et Qiriataïm et ses banlieues
1 Chroniques 6:62לִבְנֵי מְרָרִי הַנּוֹתָרִים מִמַּטֵּה זְבוּלֻן אֶת־רִמּוֹנוֹ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ אֶת־תָּבוֹר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
Aux fils de Merari qui restent; de la branche de Zevouloun : Rimmono et ses banlieues ; Tavor et ses banlieues
1 Chroniques 6:63וּמֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ לְמִזְרַח הַיַּרְדֵּן מִמַּטֵּה רְאוּבֵן אֶת־בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַהְצָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et de l'autre côté du Yardèn de Yerikho , au levant du Yardèn, de la branche de Reouven : Bêtsêr, au désert, et ses banlieues, et Yaetsah et ses banlieues,
1 Chroniques 6:64וְאֶת־קְדֵמוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־מֵיפַעַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Qedèmot et ses banlieues, et Mèfaat et ses banlieues ;
1 Chroniques 6:65וּמִמַּטֵּה־גָד אֶת־רָאמוֹת בַּגִּלְעָד וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־מַחֲנַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et de la branche de Gad : Ramot, en Guil'ad, et ses banlieues, et Makhanaïm et ses banlieues,
1 Chroniques 6:66וְאֶת־חֶשְׁבּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־יַעְזֵיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ
et Khêshbon et ses banlieues, et Ya'zèr et ses banlieues.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×