Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּלָּחֶם (vayilakhêm)

Racine du mot en hébreu : לחם
Racine du mot traduit : lutter, combattre; manger
Traduction : et (il) se battit
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif .

Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre

20 résultats (1-20)

Exode 17:8וַיָּבֹא עֲמָלֵק וַיִּלָּחֶם עִם־יִשְׂרָאֵל בִּרְפִידִם
Et Amaleq vint, et se battit avec Israël, à Refidim.
Nombres 21:1וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ־עֲרָד יֹשֵׁב הַנֶּגֶב כִּי בָּא יִשְׂרָאֵל דֶּרֶךְ הָאֲתָרִים וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁבְּ מִמֶּנּוּ שֶׁבִי
Et le Cananéen, le roi d’Arad, qui demeure au midi, entendit qu’Israël venait par le chemin d’Atarim, et il se battit contre Israël, et il fit prisonnier des captifs.
Nombres 21:23וְלֹא־נָתַן סִיחֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלוֹ וַיֶּאֱסֹף סִיחֹן אֶת־כָּל־עַמּוֹ וַיֵּצֵא לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל הַמִּדְבָּרָה וַיָּבֹא יָֽהְצָהוַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל
Sikhon ne donna pas à Israël de passer sa frontière. Sikhon rassembla tout son peuple et il sortit à la rencontre d’Israël au désert. Il vient vers Yahtsa et il se battit contre Israël.
Josué 10:29וַיַּעֲבֹר יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִמַּקֵּדָה לִבְנָה וַיִּלָּחֶם עִם־לִבְנָה
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, traversa de Maqqédah à Livnah, et il se battit avec Livnah.
Josué 10:31וַיַּעֲבֹר יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִלִּבְנָה לָכִישָׁה וַיִּחַן עָלֶיהָ וַיִּלָּחֶם בָּהּ
Et Yehoshoua, et tout Israël avec lui, traversa de Livnah vers Lakhish, et campa contre elle, et se battit contre elle.
Josué 10:38וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ דְּבִרָה וַיִּלָּחֶם עָלֶיהָ
Et Yehoshoua , et tout Israël avec lui, retourna vers Devir, et il se battit sur elle ;
Josué 24:9וַיָּקָם בָּלָק בֶּן־צִפּוֹר מֶלֶךְ מוֹאָב וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא לְבִלְעָם בֶּן־בְּעוֹר לְקַלֵּל אֶתְכֶם
Et Balaq, fils de Tsippor, roi de Moav, se leva et se battit en Israël ; et il envoya et appela Bileam , fils de Beor, pour vous maudire ;
Juges 9:39וַיֵּצֵא גַעַל לִפְנֵי בַּעֲלֵי שְׁכֶם וַיִּלָּחֶם בַּאֲבִימֶלֶךְ
Et Gaal sortit devant les maîtres de Shekhêm , et se battit en Avimêlêkh
Juges 9:52וַיָּבֹא אֲבִימֶלֶךְ עַד־הַמִּגְדָּל וַיִּלָּחֶם בּוֹ וַיִּגַּשׁ עַד־פֶּתַח הַמִּגְדָּל לְשָׂרְפוֹ בָאֵשׁ
Et Avimêlêkh vint jusqu’à la tour, et s'y battit ; et il s’approcha jusqu’à l’entrée de la tour pour la brûler par le feu ;
Juges 11:20וְלֹא־הֶאֱמִין סִיחוֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלוֹ וַיֶּאֱסֹף סִיחוֹן אֶת־כָּל־עַמּוֹ וַיַּחֲנוּ בְּיָהְצָה וַיִּלָּחֶם עִם־יִשְׂרָאֵל
Mais Sikhon n'eut pas confiance à Israël de traverser par sa limite ; et Sikhon rassembla tout son peuple, et ils campèrent à Yahtsa, et se battit avec Israël.
Juges 12:4וַיִּקְבֹּץ יִפְתָּח אֶת־כָּל־אַנְשֵׁי גִלְעָד וַיִּלָּחֶם אֶת־אֶפְרָיִם וַיַּכּוּ אַנְשֵׁי גִלְעָד אֶת־אֶפְרַיִם כִּי אָמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם אַתֶּם גִּלְעָד בְּתוֹךְ אֶפְרַיִם בְּתוֹךְ מְנַשֶּׁה
Et Yftakh rassembla tous les hommes de Guil'ad et se battit avec Êfraïm. Et les hommes de Guil'ad frappèrent Êfraïm, parce qu’ils avaient dit : Vous, Guil'ad, vous êtes des fuyards d’Êfraïm, au milieu d'Êfraïm, au milieu de Menashêh.
1 Samuel 14:47וְשָׁאוּל לָכַד הַמְּלוּכָה עַל־יִשְׂרָאֵל וַיִּלָּחֶם סָבִיב בְּכָל־אֹיְבָיו בְּמוֹאָב וּבִבְנֵי־עַמּוֹן וּבֶאֱדוֹם וּבְמַלְכֵי צוֹבָה וּבַפְּלִשְׁתִּים וּבְכֹל אֲשֶׁר־יִפְנֶה יַרְשִׁיעַ
Et Shaoul prit la royauté sur Israël, et il se battit autour dans tous ses ennemis : en Moav, et dans les fils d’Ammon, et en Êdom, et parmi les rois de Tsobah, et parmi les Pelishtim ; et partout où il se tournait, il condamnait
1 Samuel 19:8וַתּוֹסֶף הַמִּלְחָמָה לִהְיוֹת וַיֵּצֵא דָוִד וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיַּךְ בָּהֶם מַכָּה גְדוֹלָה וַיָּנֻסוּ מִפָּנָיו
Et la guerre continua d'être; et David sortit et se battit parmi les Pelishtim et frappa parmi eux dun grand coup et ils fuirent de devant lui.
1 Samuel 23:5וַיֵּלֶךְ דָּוִד וַאֲנָשָׁיו קְעִילָה וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיִּנְהַג אֶת־מִקְנֵיהֶם וַיַּךְ בָּהֶם מַכָּה גְדוֹלָה וַיֹּשַׁע דָּוִד אֵת יֹשְׁבֵי קְעִילָה
Et David et ses hommes allèrent à Qe'ilah, et il se battit dans les Pelishtim et emmena leurs troupeaux, et frappa parmi eux un grand coup. Et David sauva les habitants de Qe'ilah.
2 Samuel 12:26וַיִּלָּחֶם יוֹאָב בְּרַבַּת בְּנֵי עַמּוֹן וַיִּלְכֹּד אֶת־עִיר הַמְּלוּכָה
Et Ioav se battit contre Rabbah des fils d’Ammon, et il prit la ville du royaume.
2 Samuel 12:29וַיֶּאֱסֹף דָּוִד אֶת־כָּל־הָעָם וַיֵּלֶךְ רַבָּתָה וַיִּלָּחֶם בָּהּ וַיִּלְכְּדָהּ
Et David rassembla tout le peuple, et marcha vers Rabbah ; et il se battit contre elle, et la captura.
1 Rois 20:1וּבֶן־הֲדַד מֶלֶךְ־אֲרָם קָבַץ אֶת־כָּל־חֵילוֹ וּשְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם מֶלֶךְ אִתּוֹ וְסוּס וָרָכֶב וַיַּעַל וַיָּצַר עַל־שֹׁמְרוֹן וַיִּלָּחֶם בָּהּ
Et Ben-Hadad, roi d'Aram, rassembla toutes ses forces ; et il y avait trente-deux rois avec lui, et des chevaux et des chars. Et il monta et assiégea Shomron, et lui fit la guerre.
2 Rois 12:18אָז יַעֲלֶה חֲזָאֵל מֶלֶךְ אֲרָם וַיִּלָּחֶם עַל־גַּת וַיִּלְכְּדָהּ וַיָּשֶׂם חֲזָאֵל פָּנָיו לַעֲלוֹת עַל־יְרוּשָׁלִָם
Alors Khazaèl, roi d'Aram, monta, et se battit sur Gat, et la prit ; et Khazaèl plaça sa face pour monter sur Yéroushalaïm.
2 Chroniques 26:6וַיֵּצֵא וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיִּפְרֹץ אֶת־חוֹמַת גַּת וְאֵת חוֹמַת יַבְנֵה וְאֵת חוֹמַת אַשְׁדּוֹד וַיִּבְנֶה עָרִים בְּאַשְׁדּוֹד וּבַפְּלִשְׁתִּים
Et il sortit, et fit la guerre parmi les pelishtim, et fit une brèche à la muraille de Gat, et la muraille de Yavnèh, et la muraille d'Ashdod ; et il bâtit des villes autour d'Ashdod et parmi des pelishtim.
Esaïe 20:1בִּשְׁנַת בֹּא תַרְתָּן אַשְׁדּוֹדָה בִּשְׁלֹח אֹתוֹ סַרְגוֹן מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיִּלָּחֶם בְּאַשְׁדּוֹד וַיִּלְכְּדָהּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×