Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : טָהוֹר (tahor)

Racine du mot en hébreu : טהר
Racine du mot traduit : être pur, devenir pur
Traduction : pur
Remarques : adjectif masculin singulier

53 résultats (1-30)

Exode 25:11וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר מִבַּיִת וּמִחוּץ תְּצַפֶּנּוּ וְעָשִׂיתָ עָלָיו זֵר זָהָב סָבִיב
Et tu le recouvriras d’or pur ; tu le recouvriras dedans et dehors, et tu feras sur lui une couronne d’or autour
Exode 25:17וְעָשִׂיתָ כַפֹּרֶת זָהָב טָהוֹר אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכָּהּ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבָּהּ
Et tu feras un couvercle d’or pur : sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.
Exode 25:24וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר וְעָשִׂיתָ לּוֹ זֵר זָהָב סָבִיב
Et tu le recouvriras d’or pur, et tu lui feras une couronne d’or autour.
Exode 25:29וְעָשִׂיתָ קְּעָרֹתָיו וְכַפֹּתָיו וּקְשׂוֹתָיו וּמְנַקִּיֹּתָיו אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן זָהָב טָהוֹר תַּעֲשֶׂה אֹתָם
et tu feras ses plats profonds; et ses récipients et ses coupes; et ses bols de libation qui sera versée en elles.Tu les feras d’or pur.
Exode 25:31וְעָשִׂיתָ מְנֹרַת זָהָב טָהוֹר מִקְשָׁה תֵּעָשֶׂה הַמְּנוֹרָה יְרֵכָהּ וְקָנָהּ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ מִמֶּנָּה יִהְיוּ
Et tu feras un chandelier d’or pur : le chandelier sera massif ; son flanc et sa tige, ses coupes, ses boutons, et ses fleurs, seront de lui.
Exode 25:36כַּפְתֹּרֵיהֶם וּקְנֹתָם מִמֶּנָּה יִהְיוּ כֻּלָּהּ מִקְשָׁה אַחַת זָהָב טָהוֹר
Leurs boutons et leurs tiges, depuis lui, seront entièrement en or pur massif.
Exode 25:38וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהוֹר
et ses paires de pincettes, ses éteignoirs; or pur.
Exode 25:39כִּכָּר זָהָב טָהוֹר יַעֲשֶׂה אֹתָהּ אֵת כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה
On le fera d'un talent d'or pur pour le candélabre, avec tout ces accessoires.
Exode 28:14וּשְׁתֵּי שַׁרְשְׁרֹת זָהָב טָהוֹר מִגְבָּלֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם מַעֲשֵׂה עֲבֹת וְנָתַתָּה אֶת־שַׁרְשְׁרֹת הָעֲבֹתֹת עַל־הַמִּשְׁבְּצֹת
et deux chaînettes d’or pur; des; tu feras des cordons en ouvrage de tresses bouts ;et tu donneras les chaînettes de tresse sur les chatons.
Exode 28:22וְעָשִׂיתָ עַל־הַחֹשֶׁן שַׁרְשֹׁת גַּבְלֻת מַעֲשֵׂה עֲבֹת זָהָב טָהוֹר
Et tu feras sur l'ornement des chaînettes au bouts en ouvrage de tresses d’or pur
Exode 28:36וְעָשִׂיתָ צִּיץ זָהָב טָהוֹר וּפִתַּחְתָּ עָלָיו פִּתּוּחֵי חֹתָם קֹדֶשׁ לַיהוָה
et tu feras une plaque scintillante d’or pur, et tu entailleras sur elle des gravures de sceau: « Sainteté à Adonaï. »
Exode 30:3וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר אֶת־גַּגּוֹ וְאֶת־קִירֹתָיו סָבִיב וְאֶת־קַרְנֹתָיו וְעָשִׂיתָ לּוֹ זֵר זָהָב סָבִיב
Et tu le recouvriras d’or pur, son toit et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et tu lui feras une couronne d’or autour
Exode 30:35וְעָשִׂיתָ אֹתָהּ קְטֹרֶת רֹקַח מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַ מְמֻלָּח טָהוֹר קֹדֶשׁ
et tu en feras un encens , une pommade, ouvrage de parfumeur, salé, pur, saint.
Exode 37:2וַיְצַפֵּהוּ זָהָב טָהוֹר מִבַּיִת וּמִחוּץ וַיַּעַשׂ לוֹ זֵר זָהָב סָבִיב
Et il le recouvrit d’or pur, dedans et dehors, et lui fit une couronne d’or tout autour
Exode 37:6וַיַּעַשׂ כַּפֹּרֶת זָהָב טָהוֹר אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכָּהּ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבָּהּ
Et il fit un couvercle d’or pur : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.
Exode 37:11וַיְצַף אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר וַיַּעַשׂ לוֹ זֵר זָהָב סָבִיב
et il la recouvrit d’or pur, et y fit une couronne d’or tout autour
Exode 37:16וַיַּעַשׂ אֶת־הַכֵּלִים אֲשֶׁר עַל־הַשֻּׁלְחָן אֶת־קְעָרֹתָיו וְאֶת־כַּפֹּתָיו וְאֵת מְנַקִּיֹּתָיו וְאֶת־הַקְּשָׂוֺת אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן זָהָב טָהוֹר
Et il fit les ustensiles qui étaient sur la table, ses plats profonds et ses récipients, et ses bols de libation, et les coupes dans lesquels il sera versé, or pur.
Exode 37:17וַיַּעַשׂ אֶת־הַמְּנֹרָה זָהָב טָהוֹר מִקְשָׁה עָשָׂה אֶת־הַמְּנֹרָה יְרֵכָהּ וְקָנָהּ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ מִמֶּנָּה הָיוּ
et il fit le chandelier d'or pur massif. Il fit le chandelier, son flanc et sa tige, ses coupes et ses boutons et ses fleurs étaient (issu) de lui
Exode 37:22כַּפְתֹּרֵיהֶם וּקְנֹתָם מִמֶּנָּה הָיוּ כֻּלָּהּ מִקְשָׁה אַחַת זָהָב טָהוֹר
Leurs boutons et leurs tiges étaient de lui, entièrement d'or pur massif.
Exode 37:23וַיַּעַשׂ אֶת־נֵרֹתֶיהָ שִׁבְעָה וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהוֹר
Et il fit ses sept lampes; et ses paires de pincettes, et ses éteignoirs d’or pur
Exode 37:24כִּכָּר זָהָב טָהוֹר עָשָׂה אֹתָהּ וְאֵת כָּל־כֵּלֶיהָ
il le fit d’un talent d’or pur et avec tout ses effets.
Exode 37:26וַיְצַף אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר אֶת־גַּגּוֹ וְאֶת־קִירֹתָיו סָבִיב וְאֶת־קַרְנֹתָיו וַיַּעַשׂ לוֹ זֵר זָהָב סָבִיב
Et il le recouvrit d’or pur, son toit et ses parois, autour, et ses cornes. Et il lui fit une couronne d’or autour.
Exode 37:29וַיַּעַשׂ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה קֹדֶשׁ וְאֶת־קְטֹרֶת הַסַּמִּים טָהוֹר מַעֲשֵׂה רֹקֵחַ
Et il fit l’huile de l’onction de sainteté et l'encens pur des parfums odoriférants; ouvrage de parfumeur.
Exode 39:15וַיַּעֲשׂוּ עַל־הַחֹשֶׁן שַׁרְשְׁרֹת גַּבְלֻת מַעֲשֵׂה עֲבֹת זָהָב טָהוֹר
Et ils firent sur l'ornement des chaînettes à bouts, en ouvrage de tresse d’or pur.
Exode 39:25וַיַּעֲשׂוּ פַעֲמֹנֵי זָהָב טָהוֹר וַיִּתְּנוּ אֶת־הַפַּעֲמֹנִים בְּתוֹךְ הָרִמֹּנִים עַל־שׁוּלֵי הַמְּעִיל סָבִיב בְּתוֹךְ הָרִמֹּנִים
Et ils firent des cloches d’or pur, et ils donnèrent les cloches au milieu des grenades sur les bords de la tunique, autour, au milieu des grenades
Exode 39:30וַיַּעֲשׂוּ אֶת־צִיץ נֵזֶר־הַקֹּדֶשׁ זָהָב טָהוֹר וַיִּכְתְּבוּ עָלָיו מִכְתַּב פִּתּוּחֵי חוֹתָם קֹדֶשׁ לַיהוָה
Et ils firent la plaque scintillante du diadème de sainteté, or pur, et écrivirent dessus, en écriture de gravure d'anneau à cacheter : Sainteté à Adonaï.
Lévitique 4:12וְהוֹצִיא אֶת־כָּל־הַפָּר אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל־מָקוֹם טָהוֹר אֶל־שֶׁפֶךְ הַדֶּשֶׁן וְשָׂרַף אֹתוֹ עַל־עֵצִים בָּאֵשׁ עַל־שֶׁפֶךְ הַדֶּשֶׁן יִשָּׂרֵף
et il fera sortir tout le jeune taureau hors du camp, dans un lieu où on répand la cendre, et il le brûlera sur du bois, au feu ; il sera brûlé au lieu où l’on répand la cendre.
Lévitique 6:4וּפָשַׁט אֶת־בְּגָדָיו וְלָבַשׁ בְּגָדִים אֲחֵרִים וְהוֹצִיא אֶת־הַדֶּשֶׁן אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל־מָקוֹם טָהוֹר
et il ôtera ses vêtements, et revêtira d’autres vêtements, et il fera sortir la cendre hors du camp en un lieu pur.
Lévitique 10:14וְאֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה תֹּאכְלוּ בְּמָקוֹם טָהוֹר אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אִתָּךְ כִּי־חָקְךָ וְחָק־בָּנֶיךָ נִתְּנוּ מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
et vous mangerez la poitrine du l'agitation, et le jambe de l'offrande élevée prélèvement ,en un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi; car ton ordonnance et l'ordonnance de tes fils ont été donnés; parmi les sacrifices de paix des fils Israël.
Lévitique 11:36אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא
seulement,une fontaine ou un puits, un rassemblement d’eaux, sera pur. Mais celui qui touchera leur cadavre sera impur.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×